Онлайн книга «Города дыма и звёзд»
|
— Вы согласны? Зик протянул камень. — Я буду за Эббой. Халли, найди самый гладкий камень, какой только сможешь. Она кивнула и направилась к дальней части корабля, пока Эбба разминала свою неповрежденную конечность.Кейс посмотрел на друга. — Ты уверен, что не хочешь попробовать? Тот откинул светлые волосы с глаз. — Я лучше буду комментировать. — Комментатор из тебя ужасный. — Неправда. Кейс поднял бровь. — Тогда почему молчишь, что Эбба разминается так, будто тонет и пытается привлечь к себе внимание? Особенно жутко, что она делает это одной рукой. — Я все слышала, ты, звезданутый осел. Нагс издал смешок. — Я планировал подтрунивать только над тобой. Ты — легкая мишень. Кейс сузил глаза. — К твоему несчастью, я отличный стрелок, как ты видел. — Конечно. — Нагс закатил глаза. Эбба, как оказалось, даже со сломанной рукой стреляла не хуже Кейса. Она попала в мишень чуть правее его и целую минуту надувала грудь от гордости, пока Зик разминался. Брат выстрелил чуть хуже, задев край пергамента, прикрепленного к дереву, и Нагс, нарушив свое правило «подтрунивать только над Кейсом», попенял Зику, что тот хуже всех целится. Брат только рассмеялся. А потом настал черед Халли. Ее лицо напряглось от сосредоточенности. Если бы не было прохладно, она, наверное, еще бы и вспотела. Кейс спрятал улыбку. Резко взмахнув левой рукой, она выпустила камень в самый неподходящий момент. Снаряд отлетел назад и с грохотом упал в пустую кабину. Эбба гоготнула. — Проклятье, ты хуже моего брата Эрена. А он ужасен. Не попадет в цель и с одного метра… Кейс заметил, как Халли покраснела, и пожевал внутреннюю сторону щеки. Неплохо для броска с левой руки. Нагс промолчал, но Зик решил подбодрить Халли. — В кабину попала хорошо. В следующий раз тебе стоит… Кейс шагнул вперед, перебив брата: — Сейчас он тебе ерунды насоветует. Прости, Зик. Брат махнул рукой и занялся поисками другого камня для Халли, а Эбба осмотрела мишень, чтобы убедиться, что та по-прежнему надежно закреплена на дереве. Нагс ткнул палкой в костер: искры взлетели в воздух и исчезли в сумрачном небе. — Лучше учиться у эксперта, — продолжил Кейс, чтобы прервать неловкое молчание. Халли пожала плечами и протянула ему руку с пращой. Он взял небольшую петлю и затянул ее вокруг пальца. — Убедись, что намотала ее правильно, не запутав нить. К тому же ты слишком напряжена. Расслабься немного и держи оба глаза открытыми. В прошлый раз ты зажмурилась. — Нет! — Да. Она постучала ногой. — Что-нибудь еще? Кейс оглянулся на кабину, потом на нее. — Во что ты целилась? — В мишень, конечно! Все еще держа пращу, Кейс подошел к дереву и ткнул пальцем в центр мишени. — Не надо целиться во все подряд. Сосредоточься здесь. — Но это очень маленькая точка! Я ни за что не попаду. Зик вернулся и предложил ей новый камень. — Послушай его. Он прав. Она шумно вдохнула через нос и повернулась к Кейсу. Он расправил плечи и снова указал в центр мишени. — Сосредоточься на небольшой области вокруг его глаза. Даже если промахнешься, то все равно в саму мишень попадешь. — Наверное, в этом есть смысл. Он поднял еще камень и подошел к ней. — Расслабься, держи оба глаза открытыми, целься в центр. И помни, ты новичок, так что не пытайся слишком изощряться с пращой. Вот, держи. Кейс положил свой камень в чехол и развернулся к цели. |