Онлайн книга «Города дыма и звёзд»
|
— Поскольку нас еще не сожрали и мы не прячемся где-нибудь в углу, я бы предположила, что он все еще в шоке или слишком сыт после того, как съел электрифицированное дерево. — Эбба скривилась. — Кстати, как это произошло? Не привык к электричеству? — Не знаю, но мне бы хотелось вернуться и изучить его. Дай мне кто гарантию, что оно меня не съест. Один исследователь, кажется, Белфорт, упоминал о их и, очевидно, выжил. — Халли поднесла вторую руку к горлу. Песок хрустел на зубах. — Можно воды? Зик протянул ей чашку, и Халли с жадностью выпила. Он отнес пустую чашку на маленький столик. — Не собираешься в ближайшее время снова отключиться? — Со мной все будет в порядке. — Хорошо. — Зик снова подошел к ней и наклонился ближе. — Никогда больше так не делай. Вы с Кейсом не можете заниматься подобными вещами! Халли прижалась к стене, морщась от боли в руке. — Прости. — Ты только чтопотерпела крушение на дирижабле и решила, что прогуляться по незнакомой территории — хорошая идея? Ночью? — Мы хотели найти Бена. — И вы нашли его? — Нет. — Ладно Кейс иногда бывает безрассудным и чертовски глупым, но ты-то умнее. — Мне жаль, ладно? — Халли всплеснула здоровой рукой. — Мы хотели убедиться, что с Беном все в порядке. Но я сглупила. Доволен? Зик кивнул, стиснув зубы. — И я больше не буду так делать, если не получу вашего прямого разрешения, подполковник Шекли. Зик потер глаза. — Эбба, проследи, чтобы Халли приняла еще одну дозу обезболивающего. Скоро она снова почувствует свое плечо. — Так точно, подполковник Шекли, — ухмыльнулась Эбба. Зик провел рукой по щеке. — Я скажу Кейсу, что ты проснулась. Он на посту, выглядывает вашего дракона. Он вышел из каюты, развернувшись на начищенных ботинках. Эбба смотрела ему вслед, а потом рассмеялась. — Кейс виноват не меньше моего, — пробормотала Халли, оттягивая перевязь на руке. Эбба ухмыльнулась. — Кейсу и досталось больше. Мне пришлось выйти из каюты, чтобы они не услышали, как я гогочу. А потом я получила выволочку, потому что меня мог загрызть дракон, что в каком-то извращенном смысле звучит как захватывающий способ умереть. — Уверена, Кейс очень хорошо справился с гневом брата. Эбба поправила раненую руку. — Очень хорошо. Халли рассмеялась. — Я до сих пор не могу поверить, что видела настоящего дракона. Не будь я так напугана, могла бы нарисовать его прямо там. Ну, если бы у меня правая рука работала. — Я рада, что ты убежала. Я бы не выдержала остаться единственной девушкой в экипаже. К тому же ты хорошая соседка. — Я тронута. — Халли оглядела каюту. — Вы что-нибудь узнали о Бене? Лицо Эббы погрустнело. Она покачала головой. — Я уверена, что совместными усилиями мы сможем починить «Юдору» к концу дня. Настолько, чтобы оказаться подальше от твоего хвостатого приятеля. — Но если мы не найдем Бена… Халли осеклась. Она не хотела думать об этом. Думать, что Бен один в лесу. Страдает от боли. Умирает. Она вспомнила пятно крови на дереве. Он был где-то там. Они с Кейсом потерпели неудачу. В этот момент из дверного проема выглянула копна вьющихся волос. Халли подскочила. Кейс кивнул, и она ответилаему тем же. Потом он исчез. Странно. Эбба подняла брови. — Полагаю, это лучше, чем ваши обычные крики. Кейс К счастью, к утру шторм полностью стих. Вспомнив слова Джова о Штормовом заливе, Кейс понадеялся, что они починят корабль и покинут это место до того, как непогода вернется. |