Онлайн книга «Города дыма и звёзд»
|
Наконец, машина остановилась, и Петра завозилась со своим полукорсетом. — Не упоминай Андерсона за ужином, хорошо? Я хочу приятно провести вечер. — Как пожелаешь. — Халли подобрала юбку. — Но если Эллис начнет строить тебе глазки, я могу не выдержать. — Ой, ладно тебе. — Согласна, а то ну как тебе потом и правда голову оторвут. * * * После просто фантастического ягненка с картофелем под розмарином в новом ресторане, куда привел их с Петрой Эллис, трио отправилось гулять. Театр Грига располагался всего в квартале, и по настоянию Халли Петра отказалась от услуг водителя. Ранняя осень в городе всегда приятна. Легкий мороз ощущался так, будто кто-то добавил в воздух крошки кофейного торта. — И все-таки ты паршивец, Эл. — Халли плотнее закуталась в куртку и посмотрела на друга. Его светлые волосы сияли в мягком свете уличного фонаря. — Ресторан-то не из дешевых! Эллис подал руки Халли и Петре. — Я сам растерялся. В прошлый раз ходил с родителями и не обратил внимания на цены. Извините, теперь я должен вам это компенсировать. И придумаю что-нибудь хорошее. Халли закатила глаза и постаралась не краснеть. Конечно, Эллис не сознавал, что сколько стоит. Родители удовлетворяли все его прихоти, но то была не вина Эллиса. — Хорошо, что картофель и правда оказался вкусным. Иначе не сносить бы тебе головы. Это был единственный положительный момент. — Прошел на волосок от смерти. — Он пихнул ее в плечо, и его зеленые глаза сверкнули. — В следующий раз поберегись. — Петра покачала головой. — Однако, как по мне, ты расплатился за прошлое злодеяние. — Да уж. — Халли рассмеялась, позабыв о тревогах. — По крайней мере, теперь я знаю, как сильно ненавижу свиной язык. — О, это было ужасно! — побледнела Петра. — Вы сами решили его заказать! — рассмеялся Эллис. — Конечно, но ты же нам хвастал, что ничего лучше не ел. — Халли вздрогнула, вспомнив грубую текстурублюда. Фу. Отвратительно. — Благие звезды, у вас обеих просто нет вкуса. Халли слегка стукнула его в плечо. Они как раз дошли до театра Грига. Здание было выше, чем книжный магазин и гостиница ее отца в Стоунсете вместе взятые. Колонны, на которых красовались герои какой-то давней истории, которую Халли еще не читала, поддерживали конструкцию. Весь фасад за ними сиял огромными окнами от пола до потолка. Десятки других зрителей тянулись по лестнице к трем входам, где их ждали стюарды. Халли подпрыгнула на цыпочках. — Поскольку отец в совете директоров, у нас хорошие места. — Эллис жестом пропустил дам вперед. — Одну ложу не заполнили. — Ох, — сглотнула Халли. — Мы высоко будем сидеть? Петра, теребя свой тонкий плащ, застонала. — Халли. Ты не выпадешь из ложи. — Но что, если… Я статью читала, как человек высунулся слишком далеко, и что-то его напугало, и он… о, звезды. Вы уверены? Эллис отдал билеты стюарду, и тот их пересчитал. — Разве ты не мечтала посмотреть эту пьесу больше всего на свете? Петра похлопала Халли по плечу. — Я отчетливо помню, как ты грозила, что будешь преследовать Эллиса всю оставшуюся жизнь, если он не выпросит у отца билеты. Халли прищурилась. — Потому что я умру, если не посмотрю этот спектакль. — Тогда нечего трястись, что выпадешь из ложи! — Но если я начну падать… Эллис покачал головой. — Мы схватим тебя прежде, чем ты упадешь и разобьешься насмерть. Договорились? |