Книга Города дыма и звёзд, страница 21 – Элли Эрнест

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Города дыма и звёзд»

📃 Cтраница 21

— Вот зачем торчать посреди фойе? — прорычал Кейс, отпуская руку девушки. К счастью, он удержал их обоих от падения. Кейс слегка закашлялся, ощутив сладкий аромат, напоминающий горный воздух.

— О звезды, ну разумеется, это ты, — ехидно произнес приятный женский голос.

Кейс перестал отряхивать пыль со своего слишком большого сюртука.

Она выглядела иначе, чем прежде: растрепанные волосы были зачесаны назад, а одежда стала намного изысканнее, но он помнил эти золотисто-карие глаза.

Звездово.

Расправив плечи, Кейс усмехнулся.

— Девушка из книжного! Ну чем не приятный сюрприз? Я уж надеялся, что больше никогда тебя не увижу.

Та сжала кулак.

— Взаимно.

Кейс стиснул зубы и велел гардеробщику:

— Мою шляпу, пожалуйста.

Тот поспешил прочь, а девушка изогнула темную бровь.

— Думаешь, будто что-то особенное из себя представляешь? Удивительно, как ты вообще сказал «пожалуйста».

С коротким поклоном, от которого лысина блеснулав электрическом освещении, служитель протянул Кейсу его котелок. Кейс выхватил его из рук мужчины.

— Не в силах придумать оскорбления получше? Какая жалость.

— Жаль, не настолько ты чист, чтоб мог я плюнуть на тебя[3].

— Ты слишком гнусна даже для проклятий. Чума тебя возьми![4]— Кейс удовлетворенно улыбнулся ей, а она сощурилась. — Странно, что ты вообще слышала о Шекспире. Судя по акценту, ты с гор, а все знают, что чем выше забираешься, тем больше зубов теряешь. — Ноздри девушки гневно раздулись, но Кейс на этом не остановился. — Что, приехала за лучшей жизнью? Проверить, сможешь ли сойти за кого-то стоящего?

— Ну конечно, куда нам, плебеям, до такого величия. — Ее жесткие слова падали с губ словно камни. Несколько посетителей остановились послушать, но после злого взгляда девушки двинулись дальше по своим делам. — По крайней мере, я не врываюсь в книжные магазины после закрытия и не требую, чтобы меня обслужили.

— Я ничего не требовал.

Ее уже было не остановить.

— Знаешь, мир не вращается вокруг тебя, но ты так много о себе…

Кейс схватился за поля шляпы с такой силой, что чуть не порвал их. Рев крови в ушах заглушил конец фразы. Кто, черт возьми, эта девчонка? Почему так упорно его выводит? Почему он не может просто уйти? Другие люди толклись вокруг них, брали свои вещи и шагали в лунную ночь, смеясь и болтая. Их ничего не тревожило, а вот у него уже в глазах темнело от ярости.

— … так что извини, если я не стелюсь перед каждой твоей чертовой прихотью! — закончила она, задыхаясь.

Кейс нахлобучил шляпу на голову.

— По крайней мере, я не какая-то поганая девка, что подбирает объедки с университетского стола.

Слова вырвались прежде, чем он успел остановиться. Рука девушки из книжного взметнулась в воздухе. Голову Кейса мотнуло вбок, щека вспыхнула от удара. Повисла тишина.

Несколько зевак ахнули. Кейс уловил возмущенные шепотки, но никто не попытался помочь. Эгоистичные создания.

Потрогав щеку, он моргнул раз, другой. В этот момент ему вспомнились слова отца.

«Мне надоело, что ты позоришь фамилию Шекли».

Возможно, Харлан был прав.

Хрустальные слезы скопились в уголках глаз девушки. Кейс проигнорировал царапающее ощущение в груди. Сказанного не вернуть; слова повисли в воздухе, как надвигающиесязаморозки. Он не собирался говорить ничего такого, но ее необоснованное предубеждение довело его до грани. Особенно в свете последних нескольких дней.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь