Онлайн книга «Города дыма и звёзд»
|
Кейс поднял бровь. — Ты взяла с собой на задание целый мешок сладостей, только для того, чтобы съесть… — Он заглянул внутрь. — Ты что, вообще их не ела? — Съела! Две штуки! — Не верю ни секунды. Не то чтобы я жаловался. Лежи пакет в нашей каюте, не протянул бы и дня. Тем не менее, ты не можешь позволить мне есть их в одиночку. Она вырвала конфету из его пальцев. Узлы в животе наконец расслабились, и Халли прислонилась спиной к стене. — Если ты настаиваешь. «Отпусти». Она развернула конфету и отправила ее в рот. Халли застонала, когда сладкая, приторная карамель растеклась на ее языке. — О благие звезды, надо было взять побольше. Кейс тоже угостился. — Ничего лучше не ел. За целые световые годы. Халли усмехнулась и взяла еще одну, не в силах остановиться. Она развернула конфету и подбросила ее в воздух, пытаясь поймать ртом. Но лакомство ударилось о ее щеку и упало на пол. — Ой, умоляю, я бы точно справился. — Докажи, господин пилот. Кейс подбросил конфету и наклонился назад, чтобы поймать ее, но тщетно. Карамелька попала ему в глаз. — Ой! Я чуть не ослеп! Халли рассмеялась и схватила другую. — Кому-то нужно потренироваться. — Поделись ты ими раньше, я бы уже умел. Так что это твоя вина. Она бросилась в него оберткой и стала жевать конфету, смакуя каждый кусочек. Проглотив, Халли улыбнулась. — Может, я и поделилась бы ими раньше, не будь ты таким придурком. Кейс вскинул бровь. — Какие нехорошие слова для такой трепетной леди. Халли совершенно неженственно фыркнула. — Я? Трепетная? Ты, должно быть, спутал меня с какой-то другой Халли Уокер. — У меня же так много таких знакомых. — Конечно. Но для протокола скажу,что я — лучшая. — Я в этом не сомневаюсь. Халли усмехнулась и взяла еще одну конфету. Наслаждаясь лакомством и обретенной дружбой, она пожевала карамельку. Кейс развернул конфету, подбросил в воздух и на этот раз поймал ее с довольной ухмылкой. — Полагаю, победа достается мне, — сказал он сквозь слипшиеся зубы. Халли закатила глаза. — Ты же помнишь, как Одиссей поплатился за свою чрезмерную гордость. С нашим везением, ты натравишь на нас орду драконов. — Делаю, что могу. — Ты невозможен. — Это правда. Не буду отрицать. — Он достал еще одну конфету и зажал ее в пальцах. — Спасибо. Она убрала волосы с лица. — За что? — За это. И за… — Он протянул ей пакет. — Ты не убежала, когда я… ну, когда я рассказал тебе, что случилось. Халли теребила подол рубашки. Одной из любимых, с кружевом в виде астр. Это была одна из первых ее покупок по прибытии в столицу. — Не ты один совершал ужасные поступки. Не стоит нести это бремя в одиночку. Глаза Кейса затуманились, но слова прозвучали твердо. — Спасибо. Наступила тишина, и, как всегда, Халли не выдержала. Она взяла еще одну карамельку. — А теперь скажи. Раз ты читал Мариси, то наверняка слышал о Кейлоре. Он специализируется на другой древней литературе, в частности на Шекспире, но ошибается в некоторых своих анализах «Юлия Цезаря», особенно когда разбирает речь Брута… Только когда Халли укладывалась в постель несколько часов спустя, обсудив всевозможные книги и авторов и съев столько конфет, что желудок готов был лопнуть, она поняла: они ни разу не упомянули, что могут никогда не вернуться домой. Ни разу эта мысль не пришла ей в голову. Халли улыбнулась, легла на спину и стала слушать ночные шорохи и тихие голоса Бена и Зика за разбитым окном. Вскоре она уснула, так и продолжая улыбаться. |