Онлайн книга «Леди тьмы»
|
– Приемлемо, – равнодушно ответил Микейл. – Договорись с Кассиусом о передаче ему Нури и считай сделку заключенной. – Восхитительно, – сказал Микейл. – А теперь идем, моя кошечка, у входа ждет карета. Нам нужно многое обсудить, ведь через несколько недель состоится наша свадьба. – Через нескольконедель? Скарлетт словно ударили кулаком под дых, выбив весь воздух. Она не могла сделать вдох. В ушах зазвучал голос Сорина, приказывающий дышать, но у нее не получалось заставить легкие втягивать кислород. – Так и знал, что ты будешь в восторге, – промурлыкал Микейл. Теперь, когда он наконец-то выиграл в этой игре, на его лице появилась триумфальная улыбка. Открыв дверь кабинета, он дождался, пока Скарлетт подойдет к нему. Накинув ей на плечи плащ, он схватил ее за локоть достаточно сильно, чтобы появились синяки. Никто не заметил, что, когда Скарлетт позволила Микейлу вывести себя из кабинета и через парадный вход, там, где ступала ее нога, оставались ледяные следы. Она не устроила сцены и не сказала ни слова, следуя за Микейлом к ожидающей карете, а он направлял ее, прижимая руку к пояснице. Лакей помог Скарлетт сесть в карету, Микейл забрался следом. К ее удивлению, внутри сидел его отец. Выражение недовольства на его лице заставило ее задуматься о том, не станет ли он ее союзником в борьбе против этого брака. Микейл попытался передать ей одеяло, уверяя, что заметил, как она замерзла, когда выводил ее из дома. – Мне ничего от тебя не нужно, – огрызнулась Скарлетт. Карета пришла в движение. – Ты вот этогохочешь? – заговорил лорд Лэйрвуд, округлив глаза от ее тона. – Я сумею ее обуздать, отец, – холодно ответил Микейл, окинув Скарлетт полным ярости взглядом. – Вот приедем домой и все обсудим. Не сомневаюсь, что мы придем к взаимопониманию. Знакомая улыбка заиграла на его губах, и он принялся осматривать Скарлетт с головы до ног. – Ты же знаешь, что я не в восторге от этого союза, Микейл… – начал было его отец. – Не только вы, но и я тоже, – вклинилась Скарлетт, хмуро глядя на своего мучителя. Лорд Лэйрвуд бросил на нее недоверчивый взгляд и, повернувшись к сыну, прорычал: – Научи ее манерам. Будь я проклят, если ты позволишь ей опозорить нашу семью или поставить под угрозу наше положение в королевском доме еще больше, чем есть сейчас. Остаток пути прошел в молчании. Скарлетт посвятила это время разработке плана. Нужно как можно быстрее изучить планировку дома, постараться узнать распорядок слуг и время смены караула, а потом позаботиться о Нури, Кассиусе и сиротах. Подняв глаза, она увидела, что Микейл наблюдает за ней. На его губах играла знакомая ухмылка,свидетельствующая, что он точно знает, о чем она думает. Она показала ему средний палец, заставив лорда Лэйрвуда изумленно фыркнуть, и до окончания поездки смотрела в окно. Лорда Лэйрвуда высадили у королевского замка, а Скарлетт с Микейлом доставили в поместье Лэйрвудов. Карета подъехала к заднему входу в особняк. Увидев ожидающего Кассиуса, Скарлетт почувствовала, что у нее сводит живот. Ей хотелось подбежать к нему, услышать, как он называет ее Морской Звездочкой, но в присутствии Микейла нельзя было проявлять слабость. Микейл вышел первым и протянул руку Скарлетт, чтобы помочь ей спуститься. Кассиус удивленно округлил глаза, и ей пришлось приложить немало усилий, чтобы не расплакаться перед ним. Из дома вышел стражник, а с ним Нури, одетая в свою обычную черную одежду. |