Онлайн книга «Леди тьмы»
|
– Кто это? – прошептала она, распахивая голубые глаза. Скарлетт поставила малышку на пол и присела рядом с ней. Посмотрев в изумленное лицо Сорина, она пояснила: – Это мой друг. Его зовут Сорин. – Он злой, – объявила девочка, оглядывая его с ног до головы. – Верно, но если угостить его сладостями, он улыбнется, – сказала Скарлетт, поднимаясь и взъерошивая кудри Тулы. Сорин бросил на нее недоверчивый взгляд, отчего девушка улыбнулась и погладила кудрявую голову ребенка. – Маленький Жучок, а где Малахай? – Сюда, – пропела Тула. Подозрительно покосившись на Сорина, малышка взяла Скарлетт за руку и повела через просторную комнату. Помещение было заполнено детьми всех возрастов. Старшие по очереди возились с младшими. Некоторые махали Скарлетт, другие с недоверием глядели на Сорина, который продолжал хранить молчание, внимательно осматриваясь по сторонам. Скарлетт надеялась, что он понял, для чего она взяла его с собой. Тула привела их в другую длинную комнату, превращенную в тренировочный зал. В противоположном конце стояли мишени для стрельбы из лука и метания ножей. Там же находились два небольших тренировочных ринга, в углу лежало рудиментарное оружие. Высокий темнокожий мальчик лет четырнадцати с черными волосами учил парнишку помладше, как правильно накладывать стрелу. Подняв голову, он заметил Скарлетт. При виде Сорина его губы сжались в тонкую линию, но все же он подошел к ним. Скрестив руки на груди, мальчик оглядел Сорина с ног до головы и с усмешкой спросил: – Кто этот ублюдок? Сорин поднял брови, и его лицо искривила злобная усмешка. Скарлетт вздохнула. – Малахай, это Сорин. Сорин, Малахай. – Юноша бросил на Сорина подозрительный взгляд. – На твоем месте я бы вела себя по-другому, Малахай, – заметила Скарлетт. – Если не будешь ерничать, возможно, он научит тебя парочке причудливых способов метания ножей. – Он не выглядит таким уж впечатляющим, – заметил Малахай, хмуро глядя на Сорина. Ухмылка Сорина стала шире. Он вытащил кинжал из ножен на бедре и, метнув его с того места, где стоял, поразил центр самой дальней мишени. Малахай пренебрежительно посмотрел на кинжал, потом на Сорина и обратился к Скарлетт: – Зачем он здесь? – Он мой друг. Пришел, чтобы помочь, – пояснила Скарлетт, выбирая оружие. После чего вернулась к мальчику, которого обучал Малахай, и вручила ему лук, меньший по размеру, чем тот, который держал в руках он. Она поправила его хват, продолжая разговаривать с Малахаем. – Появился ли кто-то новенький с тех пор, как я была здесь впоследний раз? – Нет, – последовал короткий отрывистый ответ. Скарлетт продолжала работать с младшим мальчиком, помогая ему накладывать стрелу и объясняя, как целиться и правильно натягивать тетиву. Она терпеливо направила его руку и, выпустив стрелу, мальчик попал во внешнее кольцо мишени. Его светло-карие глаза вспыхнули от восторга. Скарлетт отступила, предоставив ему возможность попробовать самому. – У нас есть зацепки, Малахай, – тихо сказала Скарлетт, не глядя на юношу. Она наблюдала за мальчиком, пока тот пристраивал на тетиву очередную стрелу. Сорин молчал. – Мы пытаемся… – Мне плевать. – Малахай! – Голос Скарлетт был твердым и мягким одновременно. Юноша отстранился и вышел из комнаты. – Он слышал. О найденном массовом захоронении, – произнес девичий голос позади них. |