Книга Леди теней, страница 176 – Мелисса Рёрих

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Леди теней»

📃 Cтраница 176

– Всадник Пепла прав, – сурово сказала та. – Он не может перемещаться с пассажиром. А вот вам по силам телепортироваться с кем-то еще, возможно, даже с несколькими.

– Я не знаю, как это делается, – возразила Скарлетт. – Я еще не научилась.

– Неужели вы никогда раньше не телепортировались? – спросила Верховная ведьма, приподнимая бровь.

– Не по собственному желанию. Я не знаю, как это делается, – повторила Скарлетт.

– Конечно, знаете, – резко ответила Хейзел. – Разве Оракул не вернула вам магию? Разве не высвободила вашу силу?

Скарлетт повернулась к Рейнеру.

– Как ты перемещаешься в дыме? Скажи, что мне нужно сделать!

Рейнер покачал головой.

– Не думаю, что это одно и то же, Скарлетт.

Закрыв глаза, она попыталась выровнять дыхание. Она справится. Она должна это сделать.

Хейзел прочистила горло.

– Не забудьте забрать с собой Всадника Пепла, – напомнила она, кивком указывая на Рейнера. – В своих землях мы не жалуем мужчин без сопровождения женщины.

– Поняла, – ответила Скарлетт. – Спасибо за все. Одежду я вам верну.

– Оставьте себе.

Когда Хейзел повернулась, чтобы уйти, Скарлетт вспомнила, что сказала ей Джульетта.

– Подождите! – воскликнула она. Хейзел остановилась, обернувшись, а Скарлетт быстро преодолела разделяющие их несколько футов. – Оракул велела передать вам, что я – та, кого вы ждали. – Фиолетовые глаза Хейзел расширились от удивления. – Что это значит? – с нажимом спросила Скарлетт.

Ведьма едва не разрыдалась, и Скарлетт отступила, ошеломленная.

– Это значит, – произнесла Хейзел мягким голосом – куда мягче, чем прежде, – что вы знаете моего сына и что пришло время ему вернуться.

– Вашего сына? Но ведьмы не… – Она оборвала себя, не договорив.

Ведьмы презирают мужчин и считают детей мужского пола проклятием, а не благословением.

– Вы правы, – ответила Хейзел, словно прочтя ее мысли. – Сыновей у нас нет. Но, когда он родился, я не смогла его убить. Он был моим ребенком. Моим сыном. Я обратилась к королеве Элине́ за содействием, и она помогла переправить его в другую страну. Куда он попал, ни одна из нас не ведала. Мы и не должны были, чтобы сохранить его в безопасности. Оракул сказала, что придет та, кто его знает, и когда это случится, он сможет вернуться.

– Но я не знакома с вашим сыном, – мягко возразила Скарлетт.

Хейзел шагнула к ней. Она была так близко, что Скарлетт почувствовала исходящий от нее аромат дюжины разных трав.

– Провидица не ошибается. Если она говорит, что вы та самая, значит, так и есть. Подумайте, Ваше Величество. Ваши пути переплелись. Когда-то они пересеклись. Он могущественный. Более могущественный, чем любая из моих сестер. Именно поэтому мне пришлось его отослать.

– Но я выросла в стране, где нет магии. В человеческих землях, – запротестовала Скарлетт.

– Магию там нелегко найти, – поправила Хейзел. – Но из каждого правила есть исключения, если желание достаточно велико. Вы же имели там доступ к своей силе, не так ли?

– Да, но никто другой… – начала было она и замолчала.

Действительно, естькое-кто. Тот, кто создал мощные заслоны. Тот, кому давали отвар, чтобы помочь открыть доступ к своей магии.

– Кассиус, – выдохнула она. – Кассиус ваш сын.

Из глаз Хейзел хлынули слезы. Она взяла руки Скарлетт в свои и сжала.

– С ним все в порядке?

– Он моя родственная душа, – ответила Скарлетт, тоже начиная плакать. – Он спас мне жизнь, и не раз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь