Книга Чудесный сад жены-попаданки, страница 152 – Лина Деева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чудесный сад жены-попаданки»

📃 Cтраница 152

— Ага. — Барк замялся. — Короче, он мне шепнул, чтоб я бежал к вам и рассказал про господина Райли и лорда Каннингема. И про то, что у них вроде как с собой пистолеты.

Что?!

Я чудом не выпалила это вслух, однако на лице, похоже, всё было написано и так.

— И ещё Олли сказал, — зачастил конюх, — что они вроде как к Чёрной речке собрались.

К Чёрной речке.

— Карету мне, быстро! — рявкнула я, и Барка как ветром сдуло.

Я же бросилась к туалетному столику, на ходу скручивая волосы в узел и благословляя своё решение переодеться в платье.

— Госпожа? — В распахнутую дверь заглянула Лили. — Желаете завтракать?

— Нет, — отмахнулась я. — Как-нибудь потом, я уезжаю.

Горничная захлопала ресницами, однако я уже проскочила мимо неё в коридор и заторопилась к лестнице в холл.

Возможно, я зря поднимала панику. Олли мог ошибиться. Райли и Каннингем могли отправиться просто пострелять по бутылкам — или как было здесь принято упражняться в стрельбе? Более того, я была бы абсолютно счастлива, если бы любой из этих вариантов оказался верным.

Что угодно, только не засевшее в голове страшное слово «дуэль».

«Но из-за чего? — пыталась я рассуждать. — Вряд ли Каннингем стал кого бы то ни было посвящать в события сегодняшней ночи. Райли как-то узнал сам и вызвал благодетеля? Вполне в его духе, но откуда тогда дровишки? Грёбаный Каннингем! Если он хотя бы зацепит Райли, я… Я не знаю, что сделаю, только ему будеточень больно!»

С этой кровожадной мыслью я выскочила во двор и увидела, во-первых, суетившегося у кареты Барка, а во-вторых, неторопливо въезжавшего в ворота замка Эйнсли.

«Вот же принесла нелёгкая!» — ругнулась я, и внезапно меня осенило.

— Доброе утро, леди Каннингем! — Ни о чём не подозревавший лорд-разбойник тем временем спешился. — Вы, как всегда, ранняя пташка.

«А ты, как всегда, припёрся без предупреждения», — грубо ответила я про себя. А вслух напористо произнесла:

— Доброе, лорд Эйнсли. Скажите, вы знаете дорогу к Чёрной речке?

— Разумеется, — слегка растерялся тот, а навостривший уши Барк повернулся к нам.

— А можете предположить, — продолжила я, — в какой стороне там можно найти тихое место для, м-м, стрельбы?

Эйнсли наморщил лоб, соображая, какой подтекст вложен в эти слова, и, судя по тому, что заметно помрачнел, понял всё верно.

— Пожалуй, могу. Но зачем вам это, леди…

— Отлично! — перебила я его. — Тогда везите меня туда, немедленно!

Лорд-разбойник опешил, совсем как недавно Лили, и я даже притопнула от нетерпения: ну, давай, соображай скорее!

К счастью, Эйнсли повёл себя как настоящий рыцарь, беспрекословно повинующийся прекрасной даме. Не задавая вопросов, он взлетел в седло и протянул мне руку:

— Садитесь боком передо мной, леди Каннингем. Будет неудобно, но потерпите, пожалуйста.

Плевать на неудобство.

Подобрав юбку, я оперлась ногой на носок его сапога и с неожиданной для себя ловкостью взобралась на коня.

— Всё хорошо? — заботливо спросил Эйнсли.

— Да. — Мне не нравилось, что он фактически держит меня в объятиях, но других вариантов не было.

— Тогда вперёд!

И конь сорвался с места.

Это была моя первая за обе жизни поездка верхом. Ужасно неудобная — не знаю, как бы её вытерпела, если бы не одно обстоятельство. Мои мысли настолько прочно занимали Райли и Каннингем, что остальное отходило на второй или даже на третий план.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь