Книга Униженная жена генерала дракона, страница 33 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Униженная жена генерала дракона»

📃 Cтраница 33

Дворец уже почти починили. Маги расстарались на славу. Теперь мало что напоминало о страшном пожаре. Королевская семья всеми силами старалась загладить этот инцидент. Замазать. Забыть. Стереть меня из памяти, как пятно на ковре.

Но они не знали одного: пятна, если их не вывести сразу, становятся только ярче.

Я спешила по делам. Две газовые горелки, две сковороды, черная краска (для нового меню!), доска, мел, новый фартук, ещё одно платье (это уже превратилось в арт-объект «Битва с тестом») — всё купила.

А вот со стульями была проблема. Никто не знал, что такое «складной стул». И складной стол — тоже загадка века.

— Так, значит, нужно, чтобы стул… складывался? — переспросил плотник, почесывая бороду. — Чтоб не занимал много места в фургоне? Хм… Интересная задачка. Никогда такого не делал, но… почему бы и нет? За три дня управлюсь. Дорого не возьму.

Он задумчиво чесал голову, рисуя пальцем в воздухе чертежи. Я кивнула, поблагодарила и вышла, чувствуя, как в кошельке осталось совсем чуть-чуть денег из первой выручки.

— Не блинами едиными! — задумалась я, глядя на остаток монет. — А что если помимо блинов я буду продавать что-то нужное? А что нужно солдату? Бритва? Зубной порошок? Носки?.. Хм. Пока не знаю.

И с напитками вопрос не решила! Пока что у нас — общественная кружка и вода. Из колодца. Не очень-то гигиенично. Надо бы что-то придумать! Чай? Кофе? Какао? Но где взять кипяток? И как хранить?

Я шла по улице, чувствуя, как в голове крутится вихрь идей, планов, проблем и надежд.

Впереди — новый день. Новый поток солдат. Новые заказы. И новые… трудности.

Но я была готова.

Я — Дора Шелти.

Торговка блинами.

Женщина с зелёными волосами и железной волей.

И если кто-то думает, что может украсть мою историю — пусть попробует.

Пусть весь мир попробует меня остановить.

Глава 32

После покупок я выехала из столицы, которая напоминала растревоженный улей.

Ночь была тихой. Такой тихой, что слышно было, как шуршат листья под копытами «Герцогини», как храпит «Баронесса» во сне, и как плещется вода в ведре, которое я оставила у входа. Нужно было наполнить резервуар. Магия выдвинула лесенку, и я носила ведра, заливая их плоский бак на крыше.

Потом что-то устала. И решила, что хватит.

Я стояла босиком на прохладной траве, держа в руках своё зелёное платье. Оно было в пятнах: мука, яйцо, капля мёда, след от сковородки… и, возможно, соусе из сметаны, перца и трав — не уверена.

Я полоскала его в речке, выжала и встряхнула, обдав брызгами лошадей.

Когда платье стало чистым (ну, почти), я протянула верёвку от фургона к берёзе и повесила его сушиться. Оно болталось на ветру, как знамя победы. Не королевское. Не дворцовое. Моё.

Я завернулась в одеяло — старое, но тёплое, купленное за два лорнора у бабки на рынке — и села у костра. Огонь потрескивал, искры улетали в небо, будто уносили с собой остатки прошлого.

И вдруг… я засмеялась.

Тихо. Почти шёпотом. Но от души.

— Ну и кто бы мог подумать? — сказала я костру. — Принцесса Эльдиана, жена дракона, двадцать лет в браке… сейчас сидит у костра в лохмотьях, стирает платье и считает монеты в фартуке.

Я вспомнила свою выручку.

Семьдесят два лорнора.

Мои первые честно заработанные деньги. Не подарок. Не приданое. Не подачка.

Мои.

— Это лучше, чем корона, — прошептала я. — Потому что корону можно снять. А это… это я сама заработала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь