Онлайн книга «Униженная жена генерала дракона»
|
Горло сжало. Не от страха. От стыда — не за себя, а за то, что он готов был мстить за меня, даже не зная правды. — Нет! — выдохнула я, поняв, о чём он. — Никто меня не трогал! Просто… ключ пропал. Я сама виновата. Я была неосторожна. Он вскинул бровь. Взгляд на миг смягчился — не от облегчения, а отчего-то другого. Как будто сказал: «Хорошо. Значит, ты цела. Значит, я ещё успел». Но я уже всё поняла. И если бы за мной стояли десять насильников — он разнёс бы их в пыль, даже не спросив имён. А я… я снова поверила дракону. И это пугало больше, чем потеря ключа. Я всхлипнула, пытаясь выговорить сквозь слёзы: — Со мной всё хорошо! Никто меня не тронул! Просто я потеряла ключ от фургона. Я не знаю, что теперь делать… Как дальше жить! Это — всё, что у меня было! — прошептала я. — Этот ключ был для меня всем. Голос дрожал, как осиновый лист на ветру. — Ключ? — внезапно изменился в лице генерал. Я прямо видела, как он с удивлением смотрит на меня. — О каком ключе вы говорите? У вас что? Ключ пропал? — Да! Магический ключ от фургона! Это… это всё! Без него я не могу… не смогу… — Я сжала кулаки, чувствуя, как паника снова накрывает. — Он один! Магический! Старик сказал — без него фургон… бесполезен! — То есть вас не обидели. Вы просто потеряли ключ? — спросил генерал, словно пытаясь остановить себя. — Нет, нет, меня никто не обидел, — поспешила добавить я, вставая с места. — Просто потеряла ключ. И всё. И не могу его найти… Он молчал. Смотрел. А я смотрела на него — и вдруг всё стало ясно. Конечно. Дракон. Что я ожидала? Сочувствия? Помощи? Он просто проверил — не угрожаю ли я порядку. А теперь уйдёт. Как тогда, у ворот гарнизона. Как все они. Всегда. — Ладно, — прошептала я, опуская голову. — Извините, что побеспокоила… Он кивнул. Повернулся. И ушёл. Глава 35 Я смотрела ему вслед, чувствуя, как внутри гаснет последняя искра надежды. Дура. Опять поверила. Опять надеялась. А ведь знала — драконы не спасают. Они только сжигают. Но… Через минуту — топот. Не один. Не два. Целая рота. Солдаты высыпали из-за деревьев, как тени, посланные самим закатом. А впереди — он. Генерал. С лицом, на котором не было ни слова, но всё было сказано. — Ищем ключ, — приказал он, не глядя на меня. — Маленький медальон. На шнурке. Последнее место, где она его видела, — эта поляна. И началось. Солдаты шуршали. Шуршали кусты. Шуршали траву. Шуршали мусорный мешок, листья, ветки, даже землю под колёсами. Каждый — как будто искал не чужой ключ, а своё спасение. Я стояла, затаив дыхание, переводя взгляд с одного солдата на другого, с куста на куст… и на него. — Может, внутри? — спросил он, поднимая глаза. — Вы точно обыскали фургон? Я кивнула. Потом — замялась. — Ну… почти… — Покажите, — сказал он, вставая. Я открыла дверь. И в последний момент поняла, что наделала. Там, на краю кровати, висел его плащ. Чёрный. Дорогой. Слабо пахнущий дымом, сталью и… им. Я забыла убрать его. Забыла спрятать. Он был там — как тайна, как молитва, как последнее напоминание, что однажды кто-то спас меня не ради долга, а… просто потому что мог. Генерал вошёл. Остановился. Посмотрел на плащ. Потом — на меня. Я покраснела. Не от стыда. От чего-то другого. Горячего. Острого. — У меня тут не убрано, — прошептала я, задыхаясь от новой паники. Боже, он его должен узнать! Или нет? Нет, ну мало ли, сколько в мире черных плащей с золотой застежкой? Может, их шьют пачками! |