Онлайн книга «Кукла для монстров»
|
Виктория переоделась в просторную рубашку и осторожно, опираясь на руку Брэйда, вошла в теплую воду. Обложенный камнем бассейн пополнялся ключевой водой из ручья, но вода проходила через нагревательный артефакт, поэтому не была ледяной. Омыв тело девушки, ручей убегал в озеро, наполнив Викторию силой. Поначалу Вика с удовольствием плескалась, потом заметила жадные взгляды мужчин. Кажется, намокший белый шелк и прозрачный слой воды не препятствовали их горящим взорам. Красивые глаза братьев Лимьер наполнились хищной желтизной, черты лица огрубели, и они следили за каждым движением девушки, словно за метанием добычи. – Мне это не нравится! – Вика не стала молчать. – Отвернитесь, пожалуйста! Я не чувствую себя в безопасности, когда вы так на меня смотрите! Мужчины нехотя отвернулись. Брэйд слегка замешкался, потом словно что-то вспомнил и с усилием перевел взгляд на огромную сосну. После купальни девушку посадили в бочку с травами. Вода тут была горячей, внутри стоял удобный стульчик, тепло окутывало до самой шеи, а рядом на скамеечку присел Бирн, чтобы развлекать Вику беседой. Конечно, ученого интересовал другой мир – наука, образование, традиции. Виктория что-то рассказывала, пока не уснула. А проснулась в постели, оттого что ей стало жарко. Рядом лежали косматые шубы, которые она спросонок едва растолкала, чтобы стало чуть прохладнее. Кажется, это были собаки? А может, коты? Неважно. Девушка четко ощутила, как кто-то лизнул ее голую коленку, и снова уснула. Глава 17 В загородном доме братья Лимьер провели несколько дней – гуляли к озерам, охотились, вели беседы, жарили на углях мясо и… каждую ночь пробирались в спальню, отведенную Виктории, чтобы уснуть рядом с ней в своем полузверином обличье. Девушка была занята изменениями в своем теле и не обращала внимания на удивительно крепкий сон и длинную шерсть на простынях. Каждый день ее водили в баню, растирали тело душистым маслом, убеждали много плавать и разнообразно питаться. Бирн составил диету, слуги весь день крутились на кухне, чтобы каждые два-три часа приносить Виктории очередное блюдо с кусочком мяса, парой ложек овощей и какими-то особыми приправами. По счастью, ничего не напоминало “кукольный гель”, так что девушка ела, но все же с осторожностью, прислушиваясь к себе. Второй раз проходить пубертат, пусть и смягченный заботой мужчин и травяными отварами, все равно оказалось сложно. Перепады настроения, боль во внезапно разбухшей груди, такое же внезапное повышение температуры или резкое падение давления – девушку мотало так, что она не замечала озабоченных взглядов мужчин, да и вообще мало реагировала на окружающую действительность. А братьям Лимьер было о чем переживать. Их “кукла” менялась. Точеное личико с огромными глазами и пухлыми губами оставалось прежним, да и золотые локоны не изменились, ведь Магда каждый день готовила снадобья и притирки, сохраняющие красоту девушки. А вот фигура перестала быть такой тонкой и легкой – явно обозначились бедра, грудь налилась, талия стала казаться тоньше. Некоторое время Вике даже трудно было передвигаться, не теряя равновесия. Впрочем, когда все немного успокоилось, каждый брат втайне признался себе, что такая “кукла” нравится ему даже больше. Еще одним фактором беспокойства для мужчин стала почта. Ее в загородный дом доставляли не каждый день, но существовала срочная доставка курьером или верховым. Покинув городской особняк, братья Лимьер сделали вид, что не заметили королевского гонца, так почему письмо от короля не пришло сюда? Неужели слуги не доложили, куда так спешно сбежали владельцы дома? Или его величество решил выждать? Но чего? |