Онлайн книга «Кукла для монстров»
|
В итоге на четвертый день Брэйд не выдержал – написал письмо тетушке. В ответ риора Лерая прислал всем братьям и “риоре Виктории” приглашениена обед. Несколько растерянный старший Лимьер пришел с приглашением к братьям, чтобы принять решение – ехать к тетушке или нет? Первый же выход в свет “риоры” Виктории закрепит ее социальный статус. Тетушка наверняка не просто так приглашает племянников на обед – там будет кто-то, способный подтвердить особенность Виктории! – Брат, – Брендон положил руку на плечо Брэйду, – не сопротивляйся. Уже всем понятно, что Вика – не кукла! Слуги решили, что девушка увлеклась косметической магией и теперь приходит в себя после отката. – В любом случае Виктория больше не похожа на куклу, – подал голос Бирн, – ее вес изменился. Если помнишь, утяжелить куклу можно только включениями в гель. Брэйд не помнил, но на всякий случай мотнул головой. – Грузила легко найти простым сканированием, – продолжил Бирн. – То же самое сканирование покажет наличие полного комплекта внутренних органов. У кукол такого не бывает. Маг выдохнул, но снова напрягся, напомнив: – Королева сама была куклой. Она может заинтересоваться Викторией и… забрать ее у нас! Тут все трое непроизвольно зарычали. Переглянулись и задумались. Прежде братья Лимьер девушек не делили. Кукла – не в счет. Каждый “играл” в нее по-своему, отдельно и не делился секретами игры. Виктория же вызывала сильные чувства у всех троих. Будь братья обычными людьми, они, возможно, решили бы вопрос по старшинству или ориентируясь на выгоду для семьи, но… их звериная часть признала девушку достойной добычей, и никто из троих не мог отказаться от обладания ею. – Надо ехать к тетушке, – сказал, сжав кулаки, Брендон. – Она общалась с нашим отцом и хорошо знает, что такое выбор монстра. Если королевская семья станет претендовать на Викторию, риора поможет нам. Старший и младший нехотя согласились. На следующий день Вику с утра слегка помариновали в бочке с травами, потом окатили теплой водой на берегу озера и отправили одеваться “на выход”. Пожилая служанка, напевая себе под нос, ловко облачила девушку в специально расставленное “кукольное” платье. Увы, швы не имели запасов, поэтому Магде пришлось собрать одно платье из трех. Насыщенный кремовый атлас открытого вечернего платья соединился с розовым фаем чего-то кукольно-пышного и нижними юбками, скроенными из туники в греческом стиле. При этом у платьябыли длинные рукава, приличные днем, высокий воротник, длинный подол, и в результате из зеркала на Вику смотрела не кукла, но юная риора. Последний штрих – туфельки, заказанные сапожнику по мерке, и плащ. Братья Лимьер не хотели рисковать и не собирались показывать всей столице девушку, похожую на куклу. Волосы Магда посоветовала уложить в простой узел – утром сложные прически не одобряются, и украсила его лентой в тон платью. Когда мужчины увидели Викторию, они одновременно шагнули вперед, сжали кулаки и издали очень странный звук – одновременно стон и рык. Первым опомнился Брэйд: – Едем! Если тетя не поможет, Бирн, сваришь запирающее зелье… – Сварю, – не стал упираться младший. – И побольше, – сквозь стиснутые зубы попросил Брендон, – мой зверь готов кинуться на вас, чтобы одному владеть такой милой самочкой! |