Онлайн книга «Подарок для лорда-ректора»
|
Пусть и проходил этот праздник совсем не так, как я хотела. Пожалуй, только Кристоф скрасил одиночество, которое в этот день начало ощущаться особенно остро. — Как скажите, — согласился со мной лорд-ректор и начал оглядывать гостиную, пытаясь найти место, где может прятаться ребенок. Я ушла на второй этаж, думая примерно о том же. Пора было включать мозги и попытаться сообразить, где находится Кристоф. Перед тем, как выбежать на улицу в панике, я успела быстро осмотреть дом. Его не было ни в одной комнате. Сомневаюсь, что он спустился в подвал. Тот вообще был заперт, а в три года, хоть и с половиной, ребенок еще не может продумать план по краже ключей и дальнейшим их использовании. Была кладовка на первом этаже, был мой гардероб — достаточно внушительный, чтобы там можно было спрятаться, и была пустующая комната на втором этаже, которую я использовала скорее как склад. Кладовку наверняка проверит лорд-ректор. А я начала с гардероба. Часть вещей уже и так была разбросана по кровати, но я безжалостно вышвырнула почти все из шкафа. Увы, Кристофа здесь не было. Дверь в пустующую комнату я открывала с колотящимся сердцем. А вдруг сфера ошиблась, и его здесь все же нет? А вдруг ритуал провели неправильно из-за того, что я не мать, а тетя? Я могла накручивать себя до бесконечности. Но стоило двери распахнуться, из горла вырвался стон облегчения. Кристоф сидел среди коробок и разорванной подарочнойупаковки, играя с магической железной дорогой, которую я должна была подарить ему на Новый год. — Ты пришла! — запищал ребенок. Личико было радостным, хотя следы недавних слез было разглядеть очень просто. Наверняка расплакался, когда понял, что меня нет рядом. — Боги, Кристоф, разве можно меня так пугать! Подлетев к племяннику, я схватила его в охапку, поднимая на руки и прижимая к себе. Захотелось расплакаться самой. От облегчения. Но я держалась, понимая, что вслед за мной в слезы ударится уже племянник. — Что ж, очевидно, молодой человек нашелся в добром здравии, — услышала я за спиной голос лорда-ректора. — Да, — ответила я, повернувшись к нему и улыбаясь как блаженная. — Спасибо вам огромное. Я боюсь представить, что бы могло случиться без вашей помощи. — Мадам Оклер, не преувеличивайте, — поморщился лорд де Бриенн. — Я не сделал ничего особенного. — Еще как сделали! — запротестовала я. И останавливаться на этом я не собиралась. Кристоф уткнулся мне в плечо, засмущавшись общества незнакомого человека. А я приготовилась начать перечислять все заслуги лорда-ректора. — Вы не позволили мне бестолково бегать по округе, провели ритуал, хотя не должны были. И даже снабдили меня теплой одеждой. Кстати, я обязательно все почищу и верну все леди эм… — Леди де Бриенн, — с опозданием представил мне новую знакомую лорд-ректор, правильно поняв мою заминку. — И поверьте, это необязательно. Камилла вряд ли заметит отсутствие нескольких вещей в своем гардеробе. Леди де Бриенн… Значит, уже даже не невеста, а жена. Чему я удивляюсь, он взрослый мужчина. Почему меня так расстраивает эта мысль? Разозлившись на себя за неуместные мысли, я вернулась к теме разговора: — Ну что вы, я так не могу. — Хорошо, — кивнул он. — Тогда я зайду через несколько дней. — Мне не хотелось бы вас утруждать. Возможно, я занесу сама или найму курьера. |