Онлайн книга «Похищенная жена владыки пустоши»
|
– Солнце уже высоко, а ты без головного убора, – сделала она мне замечание, когда перестала умиляться, – пойдемте в дом. А вечером снова выйдем, и я научу тебя, как огород разбивать. Женщина была одновременно строгой и ласковой, чем вводила меня в ступор. Она развернулась и шустро двинулась к замку. Ее рюши покачивались в такт шагам, создавая ощущение колышущейся на ветру листвы. Рикар задержался, чтобы помочь мне собрать оставшиеся плошки с семенами и разбросанный инструмент. – Дядя, похоже, решил сделать нашу жизнь невыносимой. И поэтому прислал сюда ее, – кивнул он в сторону удаляющейся старушки. – Вроде, милая женщина, – пожала плечами я, – а кто это? – Его мать. Моя бабушка, – вздохнул Рик. И судя по печали в его голосе, ничего хорошего визит этой милой женщины нам не сулил. Мне пришлось ненадолго покинуть Рикара с его бабулей, чтобы переодеться и отмыть руки. Когда я вошла в гостиную спустя четверть часа, то услышала прелестный диалог любящих родственников. – Ты же понимаешь, что она вышла за тебя по расчету: кроме дворца ее ничего не интересует. А как год пройдет – расторгнет брак и на раздел совместно нажитого мира подаст. Ишь, как старается! Рикар замахал руками, останавливая бабулю. – Она не такая. Уверяю тебя, ей ничего от меня не нужно, – сказал он. – Я таких проходимок повидала на своем веку, – заявила старушка, – и твоего отца охмурить хотели, да я не дала, и Синрана. Но я раскусила всех этих хищниц! Рикар только глаза закатил. Я даже не сразу поняла, что они про меня говорят. Особенно смешно было предположить, что я в этот мир прибыла, чтобы что-то себе получить потом. Впору было обидеться за то, что, не узнав человека, эта незнакомая женщина готова была повесить на меня ярлык охотницы за богатством. Оправдываться и выслуживаться перед такими людьми — только подтверждать их правоту. Следовало избрать другую тактику поведения. Я вошла в гостиную, уверенно отстукивая своими острыми каблуками четкий ритм. – Вы совершенно правы, – сказала я, улыбнувшись самой очаровательной улыбкой, на которую была способна в данный момент. Бабуля от неожиданности аж подпрыгнула. – Рикар опасался, что его невеста Лара окажется брачной аферисткой и мошенницей, – заявила я. Глаза женщины расширились от удивления. – А ты разве не Лара? – спросила она. – Вы же поженились. Женщина указала на едва видневшиеся на наших запястьях брачные метки. – Меня зовут Виктория. Вика, – представилась я. – Госпожа Шерла, – ответила бабуля. Я кивнула. Рикар смотрел на меня с удивлением не меньшим, чем его бабуля. А меня несло. Я понимала, что бабуля будет переть, словно танк. Такие ни перед чем не остановятся. И мне бы очень не хотелось, чтобы ее энергия была направлена против меня. Срочно требовалась другая жертва. А лучше две. – Рикар понимал, что Лара непригодна для ведения домашнего хозяйства. Будет только деньги спускать на наряды. Поэтому он обратился за помощью к одной очень мудрой колдунье, – вещала я. Бабуля насторожилась. – Какая еще колдунья? – Де ведьма одна, – отмахнулся Рикар. – Где она? – старушка озиралась, выискивая ту, чьего совета послушался нерадивый внук. Рикар посмотрелна меня укоризненно, а я только плечами пожала. – Запутала моего мальчика! Вокруг пальца обвела. Обманула! – причитала бабуля. |