Книга Строптивая проблема для дознавателя, страница 75 – Наталия Журавликова, Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Строптивая проблема для дознавателя»

📃 Cтраница 75

— Отношения — это ежедневный труд, мои дорогие. Семейная жизнь — не конфеты и букеты, а повседневные дела, споры из-за того, кто будет мыть посуду. Разбросанные по углам носки и брызги зубной пасты на зеркале…

Это же так похоже на … да! Та самая добрая женщина, которая прилюдно и очень нудно мирила молодоженов, перед тем как обчистить сейф в моем “Перепутье”!

Я бросила настороженный взгляд на Элвуда, и он кивнул, подтверждая эти подозрения.

Троица сидела к нам спиной, ближе к краю второй скамьи. Остальные путешественники уже начинали дремать под бубнящий голосок, изрекавший житейские мудрости.

Парочка, разумеется, была уже другой. А вот “консультант” — та же самая.

— Мелисса Маффин! — строго сказал Элвуд, стремительно подходя к преступникам. В его руке не понятно откуда появились наручники.

— Я задерживаю вас для допроса и дальнейшего следствия.

Бабулька вскочила и принялась оглядываться по сторонам, в поисках путей к бегству.

Парочка сделала то же самое, выдав себя с головой. Ведь могли бы притвориться ничего не знающими несчастными супругами, у которых не задался медовый месяц.

— Ага! — завопила шустрая старушка, подхватывая угол скамьи.

Вот это силища!

Длинный и громоздкий предмет мебели чуть ли не взлетел от ее рывка, и двое молодых мужчин, сидевших на противоположном краю, свалились на пол.

Мелисса швырнула лавку в нас и побежала по коридору. Молодожены кинулись в противоположную сторону.

— Стоять! — завопил человек-шлагбаум. — У нас запрещены занятия спортом, вы можете поскользнуться и упасть.

Надо было их задержать!

Сама плохо понимая, что делаю, я сняла с плеча ремень сумочки и пустила ее по скользкому полу, целясь в ноги фальшивой парочки.

Сумка попала под каблук туфельки девушки. Взмахнув руками, она рухнула на своего напарника.

— Помогите мне обезвредить нарушителей! — велелая привратнику. Мой властный тон на него подействовал. Он безоговорочно подчинился.

Вдвоем мы подошли к парочке, помогая подняться и при этом стараясь не упустить.

— Отличная работа, Бретчетт! — похвалил Элвуд. Он уже подбегал к нам, держа в руках две пары наручников.

— Они бы все равно далеко не ушли, порталы закрыты, — пробурчал смотритель.

— Именно, — кивнул Харди, — так что это был чистый спорт. Побегали бы немного и успокоились. Главаря банды я уже задержал.

Элвуд усадил всех троих злоумышленников рядком и поинтересовался:

— Ну-с, как вы собирались ограбить это заведение? Здешний смотритель очень дотошный, к тому же, свидетелей много.

— Да они уже почти спали, — вздохнула бабулька, — отвлечь их было делом техники. А привратник в это время начинает делать обход комнат постояльцев, чтобы прочитать им правила проживания.

— А сейф как открыть планировали? — спросила я о наболевшем. Не может быть, чтобы у такого серьезного мужчины хранилище открывалось пинком.

— Магией, разумеется, — пожала плечами старушка.

— Верно, — кивнул Элвуд, — при обыске донны Маффин я обнаружил взрывной кристалл. Достаточно небольшого зазора между дверцей и стенкой сейфа, и это приспособление легко его откроет. Так что твой сейф, Ирис, был обречен в любом случае. Даже если бы он находился в исправном состоянии.

Присутствующие рядом путешественники зааплодировали.

— Какое блестящее детективное представление! — восторженно воскликнула симпатичная дама в очках.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь