Онлайн книга «Строптивая проблема для дознавателя»
|
— Отношения — это ежедневный труд, мои дорогие. Семейная жизнь — не конфеты и букеты, а повседневные дела, споры из-за того, кто будет мыть посуду. Разбросанные по углам носки и брызги зубной пасты на зеркале… Это же так похоже на … да! Та самая добрая женщина, которая прилюдно и очень нудно мирила молодоженов, перед тем как обчистить сейф в моем “Перепутье”! Я бросила настороженный взгляд на Элвуда, и он кивнул, подтверждая эти подозрения. Троица сидела к нам спиной, ближе к краю второй скамьи. Остальные путешественники уже начинали дремать под бубнящий голосок, изрекавший житейские мудрости. Парочка, разумеется, была уже другой. А вот “консультант” — та же самая. — Мелисса Маффин! — строго сказал Элвуд, стремительно подходя к преступникам. В его руке не понятно откуда появились наручники. — Я задерживаю вас для допроса и дальнейшего следствия. Бабулька вскочила и принялась оглядываться по сторонам, в поисках путей к бегству. Парочка сделала то же самое, выдав себя с головой. Ведь могли бы притвориться ничего не знающими несчастными супругами, у которых не задался медовый месяц. — Ага! — завопила шустрая старушка, подхватывая угол скамьи. Вот это силища! Длинный и громоздкий предмет мебели чуть ли не взлетел от ее рывка, и двое молодых мужчин, сидевших на противоположном краю, свалились на пол. Мелисса швырнула лавку в нас и побежала по коридору. Молодожены кинулись в противоположную сторону. — Стоять! — завопил человек-шлагбаум. — У нас запрещены занятия спортом, вы можете поскользнуться и упасть. Надо было их задержать! Сама плохо понимая, что делаю, я сняла с плеча ремень сумочки и пустила ее по скользкому полу, целясь в ноги фальшивой парочки. Сумка попала под каблук туфельки девушки. Взмахнув руками, она рухнула на своего напарника. — Помогите мне обезвредить нарушителей! — велелая привратнику. Мой властный тон на него подействовал. Он безоговорочно подчинился. Вдвоем мы подошли к парочке, помогая подняться и при этом стараясь не упустить. — Отличная работа, Бретчетт! — похвалил Элвуд. Он уже подбегал к нам, держа в руках две пары наручников. — Они бы все равно далеко не ушли, порталы закрыты, — пробурчал смотритель. — Именно, — кивнул Харди, — так что это был чистый спорт. Побегали бы немного и успокоились. Главаря банды я уже задержал. Элвуд усадил всех троих злоумышленников рядком и поинтересовался: — Ну-с, как вы собирались ограбить это заведение? Здешний смотритель очень дотошный, к тому же, свидетелей много. — Да они уже почти спали, — вздохнула бабулька, — отвлечь их было делом техники. А привратник в это время начинает делать обход комнат постояльцев, чтобы прочитать им правила проживания. — А сейф как открыть планировали? — спросила я о наболевшем. Не может быть, чтобы у такого серьезного мужчины хранилище открывалось пинком. — Магией, разумеется, — пожала плечами старушка. — Верно, — кивнул Элвуд, — при обыске донны Маффин я обнаружил взрывной кристалл. Достаточно небольшого зазора между дверцей и стенкой сейфа, и это приспособление легко его откроет. Так что твой сейф, Ирис, был обречен в любом случае. Даже если бы он находился в исправном состоянии. Присутствующие рядом путешественники зааплодировали. — Какое блестящее детективное представление! — восторженно воскликнула симпатичная дама в очках. |