Книга Идеальная жена боевого мага, страница 26 – Анна Сергеевна Гаврилова, Яся Недотрога

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Идеальная жена боевого мага»

📃 Cтраница 26

Тут то и выяснилось, что игрушка не простая. Каким-то образом мне удалось наладить связь с творением Кейра и починить.

После этого мама сияла, ведь все решили, что мой талант лежит в области артефакторики. Но нет, на другие предметы умение не распространялось. Мне приносили очень много артефактов — не откликнулся ни один.

Дальнейшие разбирательства привели к выводу — мой талант касался лишь изделий, созданных Кейром. При том, что подобных вещиц в мире почти не осталось, пользы от умения было ноль.

Я даже развить его не могла, потому что для развития нужна практика! Тот факт, что прямо сейчас я стояла напротив сложнейшего магического «механизма» был ни чем иным как иронией.

Задача нереальная. Невозможная во всех смыслах.

Но времени-то у меня много? Так почему бы нет?

Я провела пальцами по прохладной каменной поверхности и, повернувшись к слуге, велела:

— Будьте добры, доставьте сюда диван.

Мужчина очень удивился, но герцогине не перечат.

— Ещё нужен толстый ковёр и подушки, — добавила я.

В округлившихся глазах легко читался вопрос «зачем?», однако пояснять я не стала. Вообще не собиралась обсуждать свою задумку с кем-либо. Талант в зачаточном состоянии, арка огромная, а в повреждениях не смогли разобраться даже профессионалы. Так зачем баламутить людей?

Ну и самое, пожалуй, главное — я понятия не имела что делать. Мой опыт ремонта изделий Кейра был старым, интуитивным и единичным. Он не внушал доверия от слова «совсем».

Слуга хотел выполнить распоряжение позже, но я отрицательно качнула головой и добавила:

— Несите сейчас.

Мужчина склонился в поклоне и вышел. Я же опять повернулась к арке и принялась щупать камень. Мне не чудилось — отклик действительно был.

Сразу вспомнился ликбез Грея о том, почему в Нортейме такие сложности с порталами. Эта, главная арка, являлась чудом уже на том основании, что находилась в столь нестабильной с точки зрения магии местности.

Как Кейру Мараю удалось соединить арку с другими, а потомещё заставить всю сеть работать, я вообще не представляла.

Ну и ладно. Если получится, то выясню. А если нет, то нет.

Прикрыв глаза, я перешла на магическое зрение, чтобы увидеть распределённые по арке потоки. Меня ждал закономерный, но всё же неприятный сюрприз. Невидимые простому глазу силовые линии, которые должны соответствовать бороздкам на камне, пребывали в хаосе.

Этакий клубок разноцветной пряжи, с которой порезвился злой, невоспитанный кот.

Ещё я увидела разрывы, и больше всего их было внизу, у основания арки. Ещё заметила нити, уходившие глубоко под землю — это были каналы для подпитки из природных источников. Той самой, ради которой основания подобных арок погружают на невообразимую глубину.

Первая попытка обратиться именно к таланту ничего не дала. Вторая — тоже. Только ощущение отклика стало более ярким. Оно перешло в этакий сосредоточенный на кончиках пальцев зуд.

А потом меня отвлекли.

Сначала возникло чёткое ощущение, что за мной наблюдают. Распахнув глаза, я огляделась, но зал был пуст.

Подозрение пало на узкие бойницы, которыми были испещрены все стены — если кто-то и смотрел, то оттуда, из соседствующих с залом помещений.

Только напрячься или осмыслить этот момент я не успела — в телепортационный зал ворвался слуга. За ним семенила уже знакомая мне женщина — Дара. Она выглядела бледной и перепуганной до острого желания завизжать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь