Онлайн книга «Солнце, уснувшее в ладонях ведьмы»
|
Мой взгляд наконец уколол мисс Гримм, брови сами собой поползли вверх. – Вы знаете, что у меня нет будущего. Так какая разница? Мисс Гримм тяжело вздохнула. – Я могла бы посодействовать и помочь тебе остаться в Стоункладе после выпуска. – Кем? Преподавателем? – фыркнула я. Мисс Гримм поджала губы. – Нет, обучать студентов Надзор тебе не позволит. Слишком тяжёлая статья. – О, прекрасно. Тогда кем? Горничной? Или лесничим? Отправим меня в сторожку на болоте? Отличное место – подальше от чужих глаз. Как думаете? Мисс Гримм терпеливо выслушала мои кривлянья, сцепив руки в замок. – Давай вернёмся к этому разговору позже. Я уверена, мы что-нибудь придумаем. Ты, кажется, сблизилась с Анной Барнетт? Думаю, это могла бы быть неплохая дружба. – Она выразительно посмотрела на меня, а я насмешливо покачала головой: – Вы хотели сказать, выгодная? – Я сказала то, что сказала, Кэтрин. И, поверь мне, лучше проводить время с мисс Барнетт, чем с мистером Фрейзером. Я приподняла брови. Вот как. Как много она знает обо мне и Кае? – А что вас смущает? Разве Надзор не должен нас защищать? Чего мне бояться? Вы вот с ними отлично спелись год назад. Мисс Гримм не оценила мою очередную колкость. – Ты уже взрослая, Кэтрин, и сама можешь решать, с кем общаться. Но, если мистер Фрейзер оказывает на тебя давление, если он склоняет тебя к… Я фыркнула. Кто ещё на кого давит и склоняет ко всякому… Мисс Гримм в очередной раз вздохнула и открыла моё личное дело. – За сегодняшнюю драку я выношу тебе выговор. Уже третий. – Она подняла на меня пронзительный взгляд. – Утром, после Модранихта,я уезжаю по делам в Лондон, на неделю, может, чуть больше. Тебе что-нибудь привезти? Из дома или… – Ничего не нужно. Снова вздох. – Хорошо. Постарайся не напортачить в моё отсутствие. Я серьёзно, Кэтрин. В следующий раз я буду вынуждена тебя отчислить. – Супер. Я могу идти? – Можете быть свободны, мисс Блэквуд. Я вышла из кабинета, и дверь сама собой хлопнула за моей спиной, намекая, что мисс Гримм не в духе. Вот так сюрприз. – Ты как? – Анна оттолкнулась от стены и направилась ко мне. – Ты чего тут стоишь? – Беспокоилась за тебя. – Не стоило, – недовольно буркнула я, но в груди всё равно приятно потеплело. – Прогуливаешь лекцию профессора Блай? Смело. – Никогда не любила историю. – Анна весело прищурилась, пряча руки за спиной. – Считаю, что учиться можно только на своих ошибках. Несколько секунд я молча смотрела на неё, думая о том, как бы назло мисс Гримм послать Анну подальше, но потом всё же сообразила, насколько это будет глупо, уморительно по-детски. И мотнула головой в сторону лестницы: – Я, кажется, задолжала тебе кофе. Анна ослепительно улыбнулась, взяла меня за руку и потянула за собой. В кафетерии было немноголюдно. От силы с десяток таких же прогульщиков рассыпались по маленьким круглым столикам, весело болтали или сидели над конспектами, готовясь к следующей паре. Анна подтащила меня к буфету. На витрине переливались всеми цветами радуги пирожные и булочки. – Чем могу помочь, девочки? – К прилавку подошла миссис Томсон. Милая пожилая женщина в тёмно-фиолетовом платье, белом переднике и чепце. – Сегодня выпечку разбирают быстро. Особенно банановый хлеб. Профессор Ноденс съел уже пять порций. – Она прикрыла рот ладонью, добродушно посмеиваясь. |