Онлайн книга «Солнце, уснувшее в ладонях ведьмы»
|
– У тебя температура? – Я потрогала его лоб. – Нет. Странно. Тогда тебя, наверное, прокляли. Тебе бы показаться миссис Никс. – Очень смешно, Блэквуд, – скривился Мёрфи и забросил руку на спинку дивана, придвигаясь ближе. Я настороженно отклонилась. – Просто поболтаем, ничего больше. – У тебя друзья закончились? Генри променял тебя на Рози? Так вроде осталась ещё целая команда качков в трениках и с битами. – Почему ты такая грубиянка? – скуксился Мёрфи, делая смешное лицо. – Впрочем, ладно, я слово «нет» понимаю с первого раза. Это же было «нет»? – Оно самое. – Жаль, Блэквуд, очень жаль. – Мёрфи подмигнул мне, встал с дивана и как ни в чём не бывало присоединился к Мэй и Эндрю, оставив меня задаваться вопросом: «А что, собственно, это только что было?» ![]() Дни до Модранихта – Ночи Матерей – пролетели незаметно. Академия дышала праздником, пары проходили расслабленно и почти лениво. Все: и студентыи преподаватели – ждали предстоящих каникул. Лютовала только профессор Блай, выжимая из нас последние силы и пугая выпускными экзаменами, но от неё никто другого и не ждал. Шесть костров сложили во дворе академии накануне. Один – самый большой – в центре и пять – вокруг него. По периметру расставили четыре длинных стола – по одному для каждого курса. С погодой повезло – небо было чистым, и студенты поговаривали, что видели, как накануне профессор Ноденс стоял на вершине Грозовой башни – самой высокой в Стоункладе – и зачаровывал облака. Наутро перед праздником все пребывали в радостном возбуждении. Модранихт, наверное, был самой важной ночью после ночи Вальпургиевой. Зимнее солнцестояние, ночь, которая когда-то принадлежала Сгинувшим Богиням, а теперь – всем могущественным женщинам, которые растворились в Потоке и вместе с ним давали нам силу. Двор пустовал ровно до заката. Как только солнце спряталось за горизонтом, вспыхнули костры, столы прогнулись под тяжестью еды, а площадь заполнили студенты. По периметру двора расположились горгульи и преподаватели, которым предстояло следить за порядком. Я разгладила белое платье и поправила красную накидку на плечах – ритуальное одеяние, точно такое же, как у одиннадцати других Ночных Дев. Как только вспыхнуло пламя, мы окружили главный костёр и каждая держала в руках свою жертву Потоку, а прежде – Сгинувшим Богиням. Мне достался пучок пшеницы. Мэй – горсть орехов. Рози держала в ладонях пучок овечьей шерсти. Анна тоже вызвалась в Ночные Девы и принесла к костру букетик лаванды. Мы с Анной встретились взглядами, она улыбнулась и топнула ногой. Потом ещё и ещё, задавая ритм, под который подстраивались наши сердца. Разомкнула губы, завела песню, и мы, качнувшись, двинулись по кругу, подхватывая знакомые с самого детства слова. На холмах туман, ночь длинна, темна. Феи шепчутся с богами в тишине, Песнь поёт жестокая зима, Но сгореть сегодня ей в огне! Solus a’ gheamhraidh a’ dol suas![8] Ночь не вечна, скоро будет свет, Он разбудит каждого из нас И вернёт природе жизни цвет! Solus a’ gheamhraidh a’ dol suas! Призываем первых матерей, Этой ночью, в самый тёмный час Песню мы поём среди огней! Поделитесь силой и теплом, Попляшите с нами у костров, В эту ночь в мгновение одно Сбросим мы оковы зимних снов! Сердце учащённо билось, ладони потели,лицо горело от жара и волнения, которое захватило меня вместе с хороводом. Песня уносила нас всё дальше, наполняла силой, о которой мы просили. И, если Сгинувшие Богини существовали, сейчас я была к ним настолько близко, насколько это возможно. Я бросила в костёр пшеницу, пламя взметнулось ввысь и затрещало, принимая жертву. Остальные девушки тоже бросили свои дары, и толпа взорвалась аплодисментами – Модранихт официально начался. |
![Иллюстрация к книге — Солнце, уснувшее в ладонях ведьмы [book-illustration-42.webp] Иллюстрация к книге — Солнце, уснувшее в ладонях ведьмы [book-illustration-42.webp]](img/book_covers/116/116911/book-illustration-42.webp)