Книга Муза для ректора, или Рабыня из Ауры, страница 107 – Наталья ДеСави

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Муза для ректора, или Рабыня из Ауры»

📃 Cтраница 107

Зверюга, которая раньше напоминала длинноногого зайца с копытами и сидела тихо, начала бегать и биться о прутья. Твари, сидевшие в соседних клетках, забеспокоились и забилась в угол, стараясь держаться подальше от неадекватного зверя. Наконец, тварь выдохлась и упала. Освальд взял прут, подошел к клетке и толкнул лежащую тушку. Тушка издала громогласный рыгач и попыталась встать. Лапы ее держали с трудом, голова моталась из стороны в сторону. Ее качнуло, и она ударилась о решетку, от чего за ее спиной тут же выросло два черных крыла.

Автоматически я потянулась к спине. Канаи удивленно посмотрел на меня, но ничего не сказал.

– Почему крылья черные? – раздался голос Химуры, и я вернулась к наблюдению за экспериментом.

Человечек в халате засуетился, побежал к своим приборам, что-то щелкал, крутил, записывал. В конце концов он повернулся и развел руками.

– Не могу сказать. Смешанную магию никто не изучал, это может быть побочное явление. Наука не знает ни случаев переливания магии, ни особенностей смешанных видов.

– Покажи, что эта тварь может, – Освальд сунул свой палец прямо под нос ученому.

Тот опять стал бегать по пещере, выдвигать ящики, из одного достал клетку поменьше и вынул из нее белую мышь. Взяв ее за хвост, он поднес к клетке и кинул под ноги крылатой твари. Та удивленно посмотрела на нового соседа, резко ощетинилась, расправила крылья, которые покрылись золотыми крупинками магии, и ударила молнией. Мышь  пискнула и замертво свалилась на пол.

– Как мы можем ими управлять? – спросил Освальд, с интересом разглядывая дохлую мышь.

Не получив ответа, он перевел взгляд на ученого.

– Н-никак, – запинаясь,проговорил он. – Можно попробовать наложить управляющие путы. Но только попробовать и только за пределами Пустоши. А если магия преодолела магические запреты, не факт, что другой вид магии сможет ею управлять.

– Тогда они бесполезны, – брезгливо бросила Химура, отходя в противоположную сторону пещеры и собираясь уходить.

– Не думаю, что они настолько бесполезны, – остановил ее голос Освальда. – Мы определили, что перенос смешанной магии возможен между существами. А это значит, что мы можем перелить эту магию себе.

– Ты ненормальный? – вскипела Химура. – Мы не знаем, что случится, если перелить магию. На эту-то тварь ты смотришь пару минут. Может она через час окачурится.

– Если ты так боишься, можешь оставаться со своими змеиными возможностями, дорогуша, – Освальд остановил ее изречения жестом. – Но я хочу получить максимальные возможности. А эти твари мне еще пригодятся. Они навели достаточно шума в городе, а с новыми возможностями они вгонят Ауру в панику. И спаситель у Ауры будет только один. Тот, у кого самая мощная магия, неподвластная другим.

– Ты точно ненормальный, – сказала Химура, отходя подальше от Освальда.

– А ты разве не этого хотела? Чтобы все жители Ауры кланялись тебе в ноги, приносили подношения, а вокруг были только истинные?

– Хотела, – огрызнулась она, – но не такой ценой. Я уже сына потеряла, между прочим!

– Не дави на жалость. Не ты ли сама привезла его сюда? Так что не проси компенсации, не будет.

Химура осклабилась и зашипела, но возразить ей было нечего.

– Насобирай достаточно магии из них обоих, – повернулся Освальд к ученому. –  Мне нужен будет запас для себя и для всей этой шушеры, – он махнул рукой на зоопарк, сидящий в клетках.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь