Книга Леди любят артефакты, страница 75 – Яра Горина, Алёна Соловьёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Леди любят артефакты»

📃 Cтраница 75

Стараясь не создавать лишнего шума, мы преодолели коридор и вскоре оказалисьза поворотом, ведущим в большой холл с лестницей. Замок был тих, ничто не говорило о том, что нас с Бетти уже хватились, хотя внутренние часы подсказывали мне: запасные  полчаса давно истекли.

Заглянув за угол, я своему ужасу, обнаружила в вестибюле Моргулиса.

Хуже не придумаешь: дворецкий не преминет спросить, куда мы тащим эти коробки. И уж точно доложит хозяину. Сделав Бетти знак остановиться, я прижалась спиной к стене, стараясь унять тревожно колотившееся сердце. Что же делать? Как незаметно проскользнуть мимо?

Нужно отвлечь Моргулиса и незаметно скользнуть к лестнице. Девочка, воспользовавшись моим замешательством, выглянула в вестибюль, и тотчас отпрянула, чуть ли сбив напольную вазу. До меня донеслись ее еле слышные ругательства. И откуда она понабралась подобных выражений?! Но сейчас было не время учить ее благородным манерам. Бетти словно предчувствовала, что мои магические навыки очень пригодятся.

В голове родилась идея. Отвод глаз — не мой конек. Будет нехорошо, если Моргулис увидит парящие в воздухе юбки. Значит, придется поискать вместилище для иллюзии.

Бесшумно опустив коробку на пол, я огляделась. В коридоре, уставленном всякой всячиной, не было ничего, что могло бы мне пригодиться. Кроме, пожалуй, небольшого подсвечника. Схватив его, я с облегчением обнаружила, что он сделан из чистого серебра. Даже клеймо мастера имеется. Счастье, что Блэквуды достаточно обеспечены! Какой-нибудь мельхиор мог бы меня погубить!

Дверь на улицу была открыта — то, что нужно. Я не мастер творить иллюзии, но для минутной шутки много и не требуется.

Бетти с интересом наблюдала за тем, как я колдую над подсвечником. Получалось неважно. Казалось, Моргулис, догадался о моих планах и специально именно сейчас решил похрипеть, прочищая горло, чтобы я не могла, как следует, сконцентрироваться.

Наконец, подсвечник стал приобретать нужные очертания, и Бетти, глядя на мою работу, прыснула, прикрыв рот ладошкой. Я хотела сделать иллюзию небольшой свиньи, только вот получившееся существо лишь отдаленно роднилось с поросячьим родом: уши у моего творения были торчком, а хвост, пусть и завивался правильным образом, оказался  длинным и пушистым. Впрочем, создание не выглядело достаточно угрожающим, чтобы Моргулис испугался, пустился наутек и вернулся с отрядом боевых магов. Нет, он должен попытаться самостоятельно изгнать это чучело из дома.

Осталось только вдохнуть в него немного резвости и звуковых эффектов. Бетти хихикала, держась за живот, когда создание, щуря маленькие поросячие глазки, ожило и принялось тыкаться  пятачком ей в колени, в то время как мне нужно было дополнительно начаровать его будущую траекторию движения.

Наконец, я взяла Бетти за руку и жестом дала знак приготовиться.

Запечатав иллюзию руной для прочности, я вытолкнула творение в вестибюль. Существо, к моему удивлению, мерзко замяукало, после чего, испустив нечто слишком отдаленно напоминающее поросячий визг, кинулось в сторону открытой двери. Но поскольку я заранее продумала, куда побежит иллюзия, мой кото-песо-свин принялся душераздирающе завывать и носиться из стороны в сторону прямо у двери.

«Нужно дать дворецкому шанс выгнать подсвечник из дома, — мстительно подумала я». Неуклюжие копытца металлом скрежетали по мраморному полу. У нас было минуты полторы, прежде чем маленькое иллюзорное чудовище развеется.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь