Книга Леди любят артефакты, страница 59 – Яра Горина, Алёна Соловьёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Леди любят артефакты»

📃 Cтраница 59

Что ждет мальчика в Холмах? Вряд ли его учат грамоте или дают какие-то полезные знания.Так и проведет жизнь, работая до изнеможения на строгого хозяина.

Нужно обязательно поговорить с Кристофером и попытаться убедить его принять предложение Инграм. Объяснить, какое прекрасное будущее его ждет. Будет просто замечательно, если мне удастся поучаствовать в этом деле и помочь этим двоим.

Так, в задумчивости, я только сейчас обратила внимание, что тени стали длиннее, а зной уступил место прохладе. Легкий ветерок холодил плечи, которые уже начали зябнуть, покрываясь гусиной кожей.

Леди Инграм молчаливо витала где-то в своих мыслях, а день, тем временем, неумолимо клонился к вечеру, убывая под легкий шелест кленов и затихающий стрекот сверчков. Успеть бы еще сегодня проштудировать заклинания из «Артефакторики»…

— Становится поздно, — наконец сказала Мелани, решительно поднялась и отряхнула свою полуюбку. — Я бы с радостью осталась поболтать, но, к несчастью, уже успела отказаться от ужина. Неловко выйдет, если я передумаю и заявлюсь в столовую, как ни в чем не бывало. Право, меня и так тут все подозревают в чудачестве. Не хочу давать лишний повод в этом убедиться.

Мне вдруг стало стыдно. Я ведь тоже не видела в Инграм кого-то больше, чем эксцентричную дамочку не слишком чистых кровей. Хотя ее смелость и безрассудство, граничащее с наглостью, вызывает во мне смешанные чувства. Мне самой никогда не хватило бы храбрости вести себя, как леди Инграм и не обращать внимания на условности.

Дурное воспитание частенько скрывает истинную глубину натуры. Несмотря на это, она, похоже, женщина порядочная. И, что важнее любого, даже самого благородного воспитания, не лишена доброты и милосердия. Мое первое впечатление о ней было не совсем верным, и, судя по всему, она, догадавшись, какие мысли бродят в моей голове, заговорщицки улыбнулась.

Я поднялась, и мы с леди Инграм не торопясь прошли по короткой тропинке, которая выходила прямо на развилку. Одна дорожка, вычищенная от травы и веток, вела к замку, другая же — уходила в желтые заросли бересклета. Глянув на нее, Мелани поморщилась и почесала нос.

— До встречи, Китти. Была рада повидаться. Кстати, мое приглашение все еще в силе. Помни об этом. Обещаю, что не стану сватать тебя за своего брата. Во всяком случае, сразу, — усмехнулась она.

Помахав мне на прощание рукой,она, стащила с головы шляпку и громко сдунула кудри, выпавшие прямо на лоб. Закрыв плотной тканью нос и рот, леди Инграм побежала по бересклетовой дорожке в сторону ворот. Я же, еще немного постояв на развилке, пока темный наряд гостьи не скрылся из виду, направилась к замку. М-да, такую взбалмошную женщину мне, прежде, еще встречать не приходилось.

И уже поравнявшись со Славной башней, я вдруг поймала себя на мысли, что Инграм могла бы быть влюблена в кого-то, вроде лорда Блэквуда. Или даже в него самого. То, как она о нем говорила: с этой своей полуулыбкой и шутя… Со мной она тоже шутила, хотя в голове ее роились самые, что ни на есть, серьезные планы. Видимо, от нервозности на нее наваливаются приступы неуместного остроумия.

А если посмотреть на лорда Блэквуда, так все при нем: и внешность, и манеры вполне отвечают образу романтического героя — под стать мечтательной особе, вроде леди Инграм.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь