Книга Служанка Его Светлости, или Как разорить герцога, страница 106 – Мия Лаврова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Служанка Его Светлости, или Как разорить герцога»

📃 Cтраница 106

Я облегчённо выдохнула, компания подобралась хорошая и поспешила к женщинам.

– Доброго дня, донья Мэрит, дони Улла, – присела за столик, расправив юбку.

Девушка с интересом разглядывала моё платье:

– Я так и знала, что себе вы сошьёте что-то умопомрачительное, – улыбнулась она.

– Детка, твоё платьеничуть не хуже, – перебила её Мэрит, – дони Исадора постаралась на славу.

Так, за разговорами, мы поужинали под песни Дина, которому ничего не оставалось, как наблюдать за пиршеством сверху. К нам присоединилась Барбара, жена бургомистра. Разговор закрутился вокруг нарядов и тканей.

– Как жаль, что герцог ввёл такие пошлины на ввоз атласа и бархата, – покачала головой Барбара, – только и можем себе позволить, одно атласное платье в год.

– Милочка, вы преувеличиваете, – улыбнулась Мэрит, – но цены и правда кусаются. И на ткани Кассиани тоже, конечно, герцог ведь поставщик двора Его Величества.

Улла пробежала снова взглядом по моему наряду:

– С вашими способностями тоже можно было стать поставщиком, жаль, что вы не аристократка. Такой талант.

Вот оно что, подумала я. Выходит, и тут всё завязано на знатности рода. Ну ничего. Где там обитель, что может раскрыть секрет моего происхождения? Пусть меня объявят незаконнорождённой, но по матушке я всё-таки из благородных. И плевать, что в герцогстве поднимется скандал. Добьюсь новых документов, никто не сможет отправить меня в монастырь. Если уж так надо, организую фиктивный брак. Хотя бы с Дином. Однако по местным меркам, я – совершеннолетняя. А герцог не мой отец, власти надо мной он не имеет. До жути хочется не просто стать поставщиком двора, а утереть нос заносчивой семейке, что погубили невинную девушку, тело которой заняла я. Решено, еду в обитель!

Ужин закончился, и гости, в предвкушении карнавала, доедали свой десерт, торопясь быстрее попасть на городскую площадь. Здесь всё чопорно и напыщенно, там же веселье и настоящий праздник. Я поднялась из-за стола, ожидая возле окна, когда спустится Дин. На моё плечо легла тяжёлая рука, обернувшись, покрылась холодным потом:

– Тьяго? – прохрипела я от неожиданности севшим горлом.

– Здравствуй, Дора, – улыбнулся охранник замка, рядом с ним стоял Свен.

Перед глазами встало видение горного монастыря, в который меня обещали сослать. Нет! Только не сейчас! Я отшатнулась, но мужчина ласково придержал меня.

– Не бойся, не выдам герцогам.

– Мы ведь сами сказали им, что тебя сожрали волки, – подмигнул Свен.

– Волки? – перевела я на него удивлённый взгляд.

– Ну да. В овраге загрызли, жуткая картина. Мы твоё тело в лесу и прикопали, – хохотнулмужчина.

– Но что вы здесь делаете? – я оглядела собеседников. На них не было доспехов, только на поясе приторочены мечи.

– Герцог велел охранять гостей Меглора, весь гарнизон замка здесь и городская стража тоже на ногах. Нам приказали одеться в обычную одежду, чтобы не смущать гостей.

– Вы не выдадите меня? – я всё ещё не могла собраться с мыслями от неожиданности.

– Нет, Дора. Вижу, ты хорошо здесь устроилась. А в Монтклифе не протянула бы и года. В царстве вечной мерзлоты. Рад, что судьба к тебе благосклонна.

Так вот почему меня не стали искать, дошло до меня.

– Спасибо вам, Тьяго, Свен. Вы спасли мне жизнь. Сколько дней пробудете в Меглоре?

– Дней пять, пока все гости не разъедутся, – ответил Тьяго.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь