Книга Проклятие Теней и Льда, страница 34 – Катарина Маура

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятие Теней и Льда»

📃 Cтраница 34

— Ничего, — заикаюсь я, напоминая себе, что нужно быть смелой.

Я задерживаю дыхание, когда его рубашка падает на пол. Я никогда не видела мужчину в таком состоянии и никогда не думала, что увижу кого-то, кроме Натаниэля, в таком виде. Вены, проходящие по его лицу, переходят и на остальные части тела, яростно двигаясь, как будто пытаясь скрыть его тело, но им это не удается. Даже в темноте он выглядит сильным.

Его руки перемещаются к брюкам, и я кусаю губу, глядя на глубокий V-образный вырез прямо над брюками, где ясно видны его мышцы пресса. Он улыбается мне в замешательстве, как раз перед тем, как я закрываю глаза, и через мгновение я слышу, как его брюки падают на пол. Вода рябит, когда он входит в ванну, и я резко вдыхаю, чувствуя неуверенность, оседающую глубоко в груди. Вода плещется через край ванны, и я вскакиваю, когда чувствую, как его ноги касаются моих.

— Открой глаза, — приказывает он. Я подчиняюсь, стараясь изо всех сил скрыть свои эмоции. Я не отрываю взгляда от его лица, не смея опустить его ниже. — Сожалеешь о своем приглашении, императрица?

Меня охватывает возмущение, и я сужаю глаза, стараясь не отрывать их от его лица.

— Я просто нервничаю, Ваше Превосходительство. Хотя я не сожалею о своем приглашении, теперь я не знаю, что делать дальше.

Он улыбается так, что я думаю, будто застала его врасплох.

— Хочешь, я тебе покажу? — спрашивает он, и в его голосе слышится тоска, а грудь быстро поднимается и опускается.

Этот вопрос меня удивляет. Я ожидала, что с этого момента он возьмет на себя инициативу, но очевидно, что он намерен посмотреть, как далеко я зайду.

— Да, — говорю я, не задумываясь, действуя под влиянием импульса.

Мои глаза расширяются,когда тени окружают меня, медленно толкая к нему. Я прижимаю руки к его груди, обнажая себя, и смотрю на воду в поисках следов его теней, но ничего не нахожу. Я никогда не видела ничего подобного, и небольшая часть меня не может не восхищаться зрелищем, о котором я слышала только слухи.

Его глаза блуждают по мне, пока я сижу на коленях между его ногами, с обнаженной грудью над водой и руками на его теле. Его кожа теплая, и это тоже удивляет меня. Я была уверена, что он будет таким же холодным, как и вся его страна.

— Пока в комнате есть тень, она под моим контролем, — шепчет он, как будто понимая мою потребность в ответах, его голос — нежное ласкание.

— Как? — спрашиваю я, и мой голос наполнен удивлением. Он алхимик, и он не должен быть способен контролировать тени так, как он это делает. Мне показалось, что он прикоснулся ко мне руками, когда притянул меня ближе, а естественные тени не должны быть способны на это. Это противоречит закону равного обмена, который гласит, что из ничего не может возникнуть ничего. Однако, когда он использует свои тени, это не похоже на магию Элейн. Она какая-то другая, не похожа на обмен. Обычно я вижу какое-то мерцание, когда используется магия, но в этот раз ничего не было.

Он улыбается и нежно заправляет мои волосы за ухо.

— Ты любопытна ко мне, — шепчет он, и в его голосе слышится облегчение. — Это сила, с которой я родился. Мой отец был алхимиком, а мать — могущественной волшебницей, обладавшей врожденной способностью манипулировать тенями. Мои магические силы практически не существуют по сравнению с моими алхимическими способностями, но мое владение тенями — врожденное. Однако я не это хотел тебе показать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь