Книга Гиппогриф на Рождество, страница 72 – Зои Чант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гиппогриф на Рождество»

📃 Cтраница 72

Что ж, теперь Бо догадался почему: в Белз-Холлоу были секреты посерьезнее обычных сплетен маленького городка. Но он предположил, что оборотням было бы намного сложнее сохранить тайну в таком маленьком месте.

— У меня сейчас нет времени спорить с тобой по этому поводу, — коротко бросил Бо, отыскивая в шкафу шляпу и пальто и снимая их с вешалок. — Либо ты можешь поверить мне и спокойно уйти, либо можешь остаться здесь с людьми, которые только что пытались сжечь пекарню твоего отца. Это твой выбор.

Скотт уставился на него снизу вверх, и последние краски отхлынули от его лица.

— Сжечь… они действительно это сделали? — спросил он с ужасом в голосе. — Я думал, они просто… никогда не думал, что они реально…

— Они этого не сделали,но только потому что мы подоспели вовремя и остановили их, — сказал Бо, хватая Скотта за руку и поднимая его на ноги. — Но ты не представляешь, как был близок к тому, чтобы лишить своего отца всего. И если ты не хочешь, чтобы это обошлось ему еще дороже, ты должен пойти со мной. Сейчас же.

Наконец, его слова, казалось, дошли до сознания Скотта. Почему-то до сих пор он, похоже, не осознавал, насколько серьезна ситуация, в которой оказался. Но теперь он посмотрел на Бо расширенными от страха глазами и кивнул.

— Хорошо. — Бо нахлобучил шляпу Скотту на голову, изо всех сил стараясь скрыть его лицо. Он накинул на плечи просторное пальто, подняв воротник до подбородка, чтобы еще больше спрятать. — Мы уходим отсюда. Если кто-нибудь спросит, скажи, что ты слишком много выпил, и я тебе помогу. Так что притворись пьяным.

Скотт сглотнул, теребя пальто.

— Не думаю, что это хороший план, — заскулил он через мгновение. — Думаешь, просто спрятаться хватит?

— Да, — отрезал Бо. — Идея в том, чтобы выбраться отсюда так, чтобы они не узнали.

Выражение лица Скотта стало упрямым.

— Они унизили меня, — пробормотал он. — Заставили умолять их дать мне второй шанс. Это было… это было унизительно, — повторил он, явно исчерпав свой словарный запас.

— Я действительно не могу передать, насколько мне сейчас на это все равно — сказал ему Бо. — Таков план. Соглашайся или нет.

Скотт еще мгновение дулся, прежде чем, наконец, кивнул.

У Бо не хватило терпения, чтобы его утешить. Потянув Скотта за собой, Бо осмотрел коридор снаружи сначала в одну, а затем в другую сторону.

Коридор был чист… слишком чист, на взгляд Бо.

Он догадывался, что драка, зачинщиком которой он стал внизу, к этому времени уже была полностью подавлена, и поэтому он не мог полагаться на то, что охранников больше не будет на своих постах.

Но даже когда он довел свой слух и чувства оборотня до предела, не превращаясь, не смог обнаружить никакой опасности.

Но это само по себе показалось ему несколько странным.

Внутри него беспокойно заерзал гиппогриф.

«Мне это не нравится».

«Знаю, — сказал Бо в ответ, когда начал пробираться по коридору, таща Скотта за собой. — Но сейчас у нас нет другого выбора. Давай найдем Энни и уйдем».

Это была самая опасная часть задания. До сих пор он несделал ничего подозрительного. Но покинуть часть дома, где ему явно не полагалось находиться, и тащить за собой человека, которого эти оборотни, очевидно, пытались удержать в плену… что ж, это была сложная часть.

Спустившись по небольшой лестнице, ведущей из коридора вниз, они подошли к большому ряду дверей, отличных от той, через которую он вошел. Бо остановился, навострив уши и прислушиваясь. Из-за дверей доносился шум вечеринки, и он предположил, что они, вероятно, выходили на мезонин над фойе, прямо напротив покерного зала, где Энни все еще играла.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь