Онлайн книга «Дракон на Рождество»
|
Ей так хотелось понаблюдать за тем, как они сблизятся. Хотела, чтобы Гэрретт был с Логаном так, как никогда не был его настоящий отец… даже когда формально они все еще жили вместе. Хотела увидеть, как Логан улыбается Гэрретту, восхищается им и однажды полюбит, как отца. «Я люблю тебя, Гэрретт». Джорджия почувствовала, что он очнулся до того, как увидела. Появилось ощущение, что она выныривает из воды, когда сознание Гэрретта, наконец, ее коснулось. Она открыла глаза и увидела, как Гэрретт пристально смотрит на нее своими голубыми глазами. — Джорджия… Она не смогласдержаться. Наклонилась и поцеловала его в губы. Они были теплыми и полными жизни. — Ладно, ладно. — раздался мужской голос, прерывая ее, и она почувствовала смущение. Джорджия не была склонна к публичному проявлению чувств, но решила, что в данном случае ее можно простить! Гэрретт медленно сел, моргая, и осмотрел людей вокруг. — Салли… Бо… — он выглядел удивленным, когда его взгляд упал на последнего мужчину… постарше, который подвел Джорджию к Гэрретту. — Хардвик? Что ты здесь делаешь? Джорджия шокировано подняла глаза. Так это Хардвик… босс Гэрретта? На самом деле, ей не следовало удивляться. В конце концов, в нем чувствовалась властность, и он быстро взял ситуацию в свои руки. — Я обдумал твои слова и решил, что лучше мне самому приехать и во всем разобраться, — сказал Хардвик. — Похоже, я правильно сделал. Гэрретт покачал головой, посмотрев на свою руку, прежде чем медленно сжать кулак. — Что случилось? — В тебе было около десяти литров яда виверны, вот что случилось, — сказала женщина, которую Гэрретт назвал Салли. — Тебе повезло, что мы добрались сюда вовремя. Еще минута, и я ничего бы не смогла сделать. — Спасибо, ребята, — сказала Гэрретт, скривившись. — Но как вы меня нашли? — Мы едва ли могли не заметить, оставленный вами след, — сказал Бо. — Поваленные деревья и мини лавины по всей горе. Кстати, мы нашли парня, на которого ты надел наручники… и не волнуйся, он в надежных руках. Полагаю, это он — та самая виверна, с которой ты сражался? Глаза Джорджии расширились. «Гэрретт сражался с виверной? — она задумалась. — Что вообще за виверна?» — Ага, — ответил Гэрретт. — Это еще не все. Он и Барстон… они обманом выдворили оборотней со здешних земель. Я хотел найти какие-нибудь доказательства, но поведение Барстона сегодня в значительной степени подтверждает, что ему есть что скрывать, не так ли? — Даже если их и нет, похищения человека достаточно, чтобы принести ему серьезные проблемы, — сказал Хардвик, откидываясь назад с острым взглядом. — Но ты прав: мы знали, что Барстон проворачивает какие-то незаконные махинации много лет. И не только здесь. Вся его империя под подозрением: обманом изгонять оборотней из их домой, а затем использовать земли для развития туризма. Это было обычным делом много лет, но сейчас онпотерял бдительность. Здесь он сильно оступился. Это может стать ниточкой, которая распутает весь клубок его империи. Гэрретт издал низкий, раскатистый смешок. — Я понял, что у тебя должен быть скрытый мотив, чтобы отправить меня сюда, Хардвик. Но здесь я решил, что ты действительно хотел отправить меня в отпуск. — Так и было, — невозмутимо ответил Хардвик. — Но, если бы ты случайно наткнулся на что-то подозрительное, тогда… так и знал, что ты подходишь для этой работы. Очевидно, я не ожидал, что ты найдешь здесь пару… и все те осложнения, которые позже возникли. |