Онлайн книга «Рождественская Адская Гончая»
|
— С чего бы начать? Например, переехать в новый город, где ни души не знаешь. Устроиться в сувенирный магазин как раз перед худшим туристическим сезоном за десятилетия… — Она снова постучала по рулю. — Нет. Молчи, девочка. Держи свою паранойю при себе. Инстинкты Кейна насторожились. Не инстинкты его демона, а те, что он отточил в своей прежней жизни частного детектива. Что-то беспокоило Миган. Что-то, что заставило ее спасать собак от кого бы то ни было и запихнуть его в свой грузовик. И у него было подозрение, что она близка к тому, чтобы это выболтать. Или, по крайней мере, дать этому вырваться наружу. — Молчать о чем? — мягко подтолкнул он. Она простонала. — Я предупреждала, не подстрекай меня… — Миган прищурилась на него и снова сосредоточилась на дороге. — Ладно. Ты сам напросился. Я думаю, в этом провале с туристами дело не только в невезении. Потому что цифры не просто низкие — они катастрофические. Даже некоторые местные сторонятся Pine Valley этим Рождеством. — Почему? Миган бурлила от разочарования, но что-то все еще сдерживало ее. — Помни, что мы говорим здесь о сумасшедших теориях заговора. — Это то, что ты на самом деле думаешь? — Сколько людей уже говорили ей это? — Нет. Не думаю. — Миган скривилась. — Ладно уж. Тут стали происходить… кое-какие дела. Странные. С самого Хэллоуина. Кожа на затылке у Кейна зашевелилась. — Ты упоминала, что сгорел магазин игрушек. — Все говорят, что это был несчастный случай. — А ты им не веришь. Кейн наблюдал за лицом Миган, пока та решала, как ответить. Она прикусила нижнюю губу, на секунду зажмуриласьи застонала. — Нет, я им неверю. И думаю, будет хуже. Я не знаю, что ты знаешь о Pine Valley, но… — Считай, что я ничего не знаю. Миган глубоко вздохнула, а затем пожала плечами. — Хорошо. К черту. Итак, Pine Valley — туристический городок. Живет и умирает — обрати внимание на последнее — от людей, приезжающих на отдых и тратящих деньги на месте. Главные события — Хэллоуин, когда все деревья окрашиваются в осенние цвета, и Рождество, потому что… ну, это милый горный городок, где всегда много снега. Она отвела плечи назад. Суставы хрустнули так громко, что Кейн вздрогнул от сочувствия… и пожалел, что не может протянуть руку и помассировать ей плечи. — Странностиначались как раз около Хэллоуина. То есть, есть же предел тому, сколько деревьев может упасть прямо перед туристическим автобусом, или как часто все уличные фонари могут разом перегореть, верно? Или сколько людей может пожаловаться, что их чуть не столкнули с дороги какие-то жуткие дикие животные со светящимися глазами? Это не может быть просто совпадением. Все это должнобыть связано. Кейн напрягся. — Светящиеся глаза? Миган раздраженно жестикулировала. — Джексон просто говорит, что у всех животных глаза светятся, когда их ловят фарами, но некоторые из людей, с которыми я говорила, сказали, что их глаза не просто светились, они горели. Должно быть, это кто-то в костюме или какой-то трюк, правда? Но никто не помнит ничего об их внешности, кроме глаз, и то, что они их видели, оченьнапугало их. — И они нападают на людей на дороге? Преследуют? — Слава богу, никто серьезно не пострадал. Но одна группа туристов вылетела в сугроб после того, как водитель увидел одну из этих… призрачных тварей. А некоторые говорят, что видели их на маршрутах Puppy Express, из-за чего бронирования резко упали. Никто не хочет отправиться на волшебную санную прогулку, чтобы быть съеденным дикими зверями. |