Книга Рождественский Пегас, страница 47 – Зои Чант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рождественский Пегас»

📃 Cтраница 47

О. Так вот почему ее сова прыгнула в озеро? Олли почувствовала себя так, словно долго стояла на краю обрыва на краю света и только сейчас вспомнила, что умеет летать. «Идиотка», — нежно подумала она. Она не знала, обращается ли она к себе или к сове. Наверное, к обеим сразу.

Голос Джексона отозвался в ее груди рокочущей вибрацией, тревожной и чудесной.

— Ты согреваешься, ты пришла в себя, всё будет хорошо. Свет есть, тепло дали, мы просто… — Джексон отвел взгляд и выругался. — Я всё делаю не так. Слова не помогут, верно? Даже если у тебя была причина для… того, что ты сделала… Я должен действовать по твоим правилам.

Она не понимала, что он имеет в виду, пока он не выпустил ее из объятий. Джексон выбрался из кровати и встал посреди комнаты. Он глубоко вздохнул. Вздох слегка дрогнул, и глаза Олли приковались к нему, словно на магнитах.

— Мне не следовало преследовать тебя. Еще одна ошибка в череде… — он поморщился, не глядя на нее. — Я знаю, тебе нужно всё разведать, прежде чем впускать что-то в свою жизнь. И я не говорю, что имею право вернуться в нее, но…

Его голос затих. Он беспомощно пожал плечами.

— Я не собираюсь заставлять тебя рассказывать, что с тобой происходит, Олли. Но я знаю: ты впустишь меня только в том случае, если будешь точно знать, во что ввязываешься. Так что — вот он я. Смотри сколько хочешь, спрашивай о чем угодно… Я весь твой.

Олли села, широко распахнув глаза. Она плотнее запахнула одеяло, словно пряталась под крыльями. Джексон неподвижно стоял у изножья кровати. Голые руки, голая грудь, голый… весь. Почти.

Она зналаДжексона. Или знала его в прошлом году. И он знал ее, и она понимала, что он делает сейчас. Не давит. Не загоняет в угол. Позволяет ей самой найти свой странный, изломанный путь к доверию. Он не знал, что учиться доверять ей нужно было вовсе не ему.

Джексон не поднимал глаз. Он стоял там, как человек на эшафоте. Как будто у нее было хоть какое-то право судить его. Олли сглотнула. Обычно ее сова уже вовсю выносила бы вердикт, но она до сих пор хранила странное молчание. Остались только… они. Только она и он.

Она спустила ноги на пол и тихо подошла к нему, завернутая в одно из пушистых одеял. Это было похоже на собственное уютное дупло, в котором можно спрятаться. У нее не было права судить его. Но он был прав. Она не позволяла себе по-настоящему видетьего. И забудьте про сову — она самаэтого хотела.

Она обошла его кругом. Медленно, жадно впитывая каждую деталь. Он прибавил в мышцах. Он стал иначе держаться — тяжелее. Словно на плечах лежал невидимый груз. Она нахмурилась, заходя ему за спину. Она догадывалась, что это за груз, и от этой мысли внутривспыхнул гнев.

Она всё еще хмурилась, когда снова оказалась перед ним. Так было легче — чувствовать его взгляд на себе. И труднее, потому что осознание того, что он наблюдает за ней, заставляло ее сохранять маску бесстрастия, а она не знала, на сколько ее хватит. Может, это и к лучшему, что его так долго не было. А может, всё было бы проще, останься он в Pine-Valley, и имей она возможность день за днем смотреть на него, пытаясь примирить свое сердце с реальностью. Этого она никогда не узнает.

Она не смотрела ему в лицо. Пока нет. Сначала она взглянула на его руки. Взяла сначала одну ладонь, затем другую, переворачивая их и изучая знакомые мозоли. Крошечный шрам на большом пальце, грубая кожа на костяшках — упаси боже этого мужчину воспользоваться кремом для рук, как нормальному человеку. Запястья, предплечья. Плечи, изгибы костей и мышц. Она стояла совсем близко, ее дыхание едва касалось его кожи. Он вздрогнул.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь