Книга (Не)рождественское Чудо Адской Гончей, страница 33 – Зои Чант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(Не)рождественское Чудо Адской Гончей»

📃 Cтраница 33

*Что с тобой не так? То, что ты творил дома, было уже достаточно плохо, но это…*

*Это то, как выглядит ситуация, когда меня никто не сдерживает.*Глаза Паркера сверкнули. *О, точно, мальчик. Без твоего нытья и плача каждый раз, когда я пытался продвинуться, я смог перейти в большие лиги. Я собираюсь посмотреть, как далеко может зайти моя удача. И мои силы, конечно.*Его голос был как гнездо червей, извивающихся против разума Флинса. *Но это много работы для одного человека, так что я думаю собрать команду.*

*Ты никогда не убедишь меня вернуться,*зарычал Флинс. *Эта чушь о том, что я сдерживал тебя — это неправда. Ты никогда не проявлял милосердия.*

*Ну, послушайте мистера Слишком-большой-для-своих-штанов! Кто сказал, что я говорю о тебе, мальчик?*

Его глаза скользнули мимо Флинса к Шине, а затем он исчез в вихре вонючего дыма. Флинс рванулся вперед, но преследовать было нечего — ни запаха, ни следа. Словно Паркера и не было вовсе.

Затем голос прошептал ему на ухо: *Приятно было поговорить, малыш. Надо будет как-нибудь повторить. Всем троим.*

И он исчез.

— Он… — начала Шина и ахнула. Флинс повернулсяк ней, но она смотрела поверх его головы. — Огонь остановился.

Флинс медленно обернулся. Воздух все еще пах дымом и горелым деревом, камнем и пластиком, но огонь, который пожирал дома… исчез.

— Как это возможно? — спросила она.

— Я не знаю. — И тот факт, что он не знал, тревожил его. Паркер уже сегодня показал ему однажды, что быть оборотнем-адской гончей — это нечто большее, чем он знал. Адские гончие имели горящие глаза и дышали дымом, но контроль над огнем? Это было ново, и это пугало его.

Шина выругалась себе под нос и сделала шатающийся шаг к нему. Ее колено подкосилось под ней, и Флинс превратился и поймал ее в свои объятия, прежде чем она упала.

На мгновение все, что он мог видеть, был золотой свет.

Шина была всем теплом и мягкостью. Она изменилась без одежды, и, невольно, рука Флинса скользнула по пышному изгибу ее бедер, другая легла на верхнюю часть спины между лопаток. Ее голова идеально устроилась у него под подбородком, а тело прильнуло к его, словно они были созданы друг для друга.

Дыхание Флинса было неровным. Он был так близок к тому, чтобы потерять ее, что на мгновение не мог заставить себя отпустить. Он вдохнул, и ее аромат наполнил его: сладкий и нежный, как нектаром наполненные цветы и свежая зеленая трава.

Она издала мягкий, тоскующий звук у его шеи, и мир Флинса перевернулся. Потому что он не только касался ее, она касалась его, ее руки обвились вокруг него, а ее губы горячими прижались к полоске кожи у ворота его рубашки.

Связь пары гудела безмолвной потребностью. Шина откинула голову назад и приподнялась на цыпочки, потеряв равновесие как раз настолько, что ей пришлось прижаться к нему, чтобы не упасть. Ее веки затрепетали у его щеки, ее губы были так близко к его, что он не мог думать ни о чем другом…

— Ай, — вырвалось у Шины, и она поморщилась. Она тяжело опустилась на пятки, когда все ее тело согнулось от боли. — Черт… ай. Пожалуйста, скажи мне, что этот урод не откусил мне буквально всю ногу, потому что именно так это ощущается.

Голос Флинса прорвался сквозь его горло.

— Он укусил тебя? — Он стянул с себя куртку и накинул ей на плечи. Она прижалась к его прикосновению, дрожа.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь