Книга Рождественский Грифон, страница 19 – Зои Чант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рождественский Грифон»

📃 Cтраница 19

— Я принесу тебе что-нибудь поесть, — сказал он. — Выбор небогатый, я не ждал гостей.

— Я постараюсь выветриться из твоего жилища как можно скорее, — заверила она его. — Мой телефон был вне зоны доступа. У тебя тут ловит? В домике есть стационарный телефон?

Он покачал головой.

— У меня тут еле-еле половинка деления. И мне кажется, нам еще повезло, что в домике есть генератор. Ни телефона, ни интернета.

— Даже для чрезвычайных ситуаций?

— Думаю, они ожидают, что люди, снимающие это место, либо самодостаточны, либо достаточно погружены в себя, чтобы считать себя таковыми.

И кем из них являешься ты?Слова вертелись на кончике ее языка, но она удержала их. Он бросил на нее насмешливый взгляд, будто угадал, что она собиралась спросить.

— Никто из нас не сможет никуда лететь, пока метель не утихнет, в любом случае. — Было что-то осторожное в том, как он сказал никто из нас. Черт. Она должна была просто сказать ему правду…

За исключением того, что если они застрянут здесьвместе на какое-то время, и ее семья действительнопридет искать ее, то они встретят его. Нет. Пусть думает, что она чудачка, притворяющаяся оборотнем. Какая ей разница?

Вслух она сказала:

— Метель? Я знаю, что шел снег раньше, но…

Она накинула на плечи одно из одеял, словно плащ, и подошла к ближайшему окну. Заглянув за занавеску, она первым делом увидела сплошную тьму.

Пока ее жалкие человеческие глаза привыкали, она воспользовалась зеркальными свойствами затемненного стекла, чтобы наблюдать за Хардвиком на кухне. Что, вероятно, не способствовало адаптации ее зрения, но, рассудила она, она и так наделала сегодня достаточно ошибок. По крайней мере, эта давала приятные бонусы.

Например, вид Хардвика, наклоняющегося, чтобы достать что-то из морозилки.

Она подавила вздох. Этот мужчина был высоким, долговязым созданием прямо из вестерна, и это, по-видимому, полностью соответствовало ее типу. Его рубашка не натягивалась на швах, как у парней, на которых пускали слюни ее кузены, но то, как он двигался, говорило о контролируемой, сдержанной силе, которой обычные объекты внимания Белгрейвов не обладали. Те парни обычно были более открытыми в демонстрации своих мышц. Но Хардвик…

Дельфина перевела внимание обратно на внешний мир, где снег несся на окна такими порывами, что она удивилась, как не заметила этого раньше. С другой стороны, а действительно ли она смотрела? Проверила ли она вообще, нужно ли ее глазам привыкать, перед тем как шпионить за спасителем?

Она закрыла глаза. Тебе нужно взять себя в руки.

— Сколько времени пройдет, пока она не утихнет? — спросила она.

В отражении Хардвик пожал плечами.

— Кто знает?

Дельфина закрыла глаза и прислонилась лбом к окну.

Итак, ситуация была такова. Она застряла в глуши, без возможности сообщить семье, где она и почему застряла, или понять, как долго это продлится.

Это было много без. Несмотря ни на что, больше всего ее беспокоило с.

С Хардвиком.

С мужчиной, который заставлял ее тело реагировать так, как оно не реагировало ни на кого прежде.

И не только ее тело. Хардвик знал ее секрет, она была в этом уверена, но она не паниковала, не строила планы, как избежать катастрофы, и не пыталась убедить его, что он ошибается и все именно так, как она сказала. Мысль о том, что Хардвикзнает, что кто-тознает, что она не оборотень, должна была быть сокрушительной. Первая трещина в фундаменте, способная обрушить всю ее жизнь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь