Книга Поворот: «Низины» начинаются со смерти, страница 166 – Ким Харрисон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поворот: «Низины» начинаются со смерти»

📃 Cтраница 166

— Сволочь, —процедил Пелхан, потирая лицо. — Уложите его. Сейчас же. И без оружия!

— Но сэр… — начал кто-то.

— Никакого оружия! — рявкнул Пелхан, хмурясь, глядя, как шестеро мужчин пытаются удержать обезумевшего вампира. — Мы его ранили. Нам за это прилетит. Кто-то должен узнать, кто его мастер, чтобы посадить его в нужную камеру! — Сжав челюсть, он наклонился над кучей тел, приблизив лицо к взбешённому вампиру. — Кто твой мастер? Мы всё равно не можем отпустить тебя — солнце уже взошло.

— Отпустите его! — взорвался мужчина в голубом костюме. — Вы не имеете права его держать! Не имеете права держать меня!

— Скажи, кто он, и мы отведём тебя к нему, — терпеливо повторил Пелхан. Но мужчина извивался, пытаясь вырваться.

Женщина в форме придвинулась ближе с пачкой скреплённых бумаг.

— Думаю, я слышала, как он просил Орманда, капитан.

Пелхан устало откинулся на стол.

— Орманд здесь?

— Да, сэр. — Женщина сверилась с бумагами.

— Ну прекрасно, так вниз его не отнести, — сказал Пелхан. Вампир снова рванулся с рёвом. На него рухнули ещё трое.

Должен быть лучший способ,подумала Триск.

— Эй, — сказала она офицеру Рэнди, стоявшему рядом. — Если снимешь наручники, я смогу окружить его кругом.

Глаза Пелхана вспыхнули. Его резкий свист заставил всех поднять головы.

— Текс! — выкрикнул он. — Окружи ублюдка!

— Здесь? — откликнулся массивный мужчина, с трудом выбираясь из кучи тел.

— Я не вижу здесь людей, а ты? — спросил капитан, глянув на парня с амулетами. Тот поднял палец вверх.

Текс пожал плечами, уколол палец острым концом того, что выглядело как ручка, но, вероятно, таковой не было.

И Триск сразу поняла, что это ошибка: запах крови ударил живому вампиру в нос. Он взревел и взорвался рывком, сбрасывая с себя всех.

— Сейчас, Текс! — выкрикнул Пелхан, когда офицер вытер каплю крови о деревянный диск, достал из кармана, бросил в вампира и крикнул латинское слово.

Триск вздрогнула, когда круг сомкнулся, земная магия — чужая и знакомая одновременно — поднялась вокруг, ведьмак использовал силу растений и свою кровь, чтобы сделать то же, что она могла бы сделать от лей-линии. Вампир врезался в круг, сгорбился в ярости. Он был пойман, его угрозы сменились жутким раскачивающимся предвкушением, от которого становилось только хуже.

В комнате раздался коллективный вздох. Все поднялись с пола, осматривая новые синяки и ставя на место столы. Парень выругался и засмеялся. Кто-то побежал за шваброй. Те, кто наблюдал у дверей, поспешили разойтись.

Триск посмотрела на офицера Рэнди, который всё ещё держал её за бицепс, и кашлянула, чтобы он ослабил хватку.

— Надо было окружить его кругом на лей-линии, — сказала она, пока Пелхан устало наблюдал, как его люди разбирают последствия. — Избежали бы проблемы с кровью. У вас что, на жаловании нет ведьм лей-линии?

Лёгкий румянец окрасил щёки Пелхана.

— Есть. Но мы держим их в исследовательском отделе.

Триск выдернула руку из хватки Рэнди.

— Верните им оружие и выставьте на улицу. Хотя бы временно.

Кивнув, Пелхан повернулся к одному из наименее потрёпанных офицеров.

— Соедините меня с подземным этажом, ладно? — сказал он, и толстая чёрная трубка почти сразу оказалась у него в руках. — Это капитан Пелхан. Мне нужен мистер Орманд. Один из его детей тут наверху устроил кромешный ад, и мы хотим спустить его вниз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь