Онлайн книга «Аконит»
|
Кора покосилась на Максимилиана: он в самом деле такой добрый или у него есть свой интерес? – Ничего, милые, тащить недалеко, я там живу, за поворотом. – Нам некуда торопиться, мы просто гуляли, – объяснила Кора. – И в булочную хотели зайти, там наш приятель – Генри. Может, знаете? – А как не знать? Конечно, знаю! Я его еще мальчонкой помню, – захихикала бабулька, придерживая Милли за поводок. – Помогает он вам? А то ведь вы заходили, а он даже не позаботился. – Ну что ты. Его там уже и не бывает. А так да, неплохой мальчик, хоть и бедовый. – А с Милли помогает? – поддержала беседу Кора. – Мой знакомый иногда присматривает за собачкой соседей, когда тем нездоровится. – Помогает, бывает. Но и без него благодетелей много. Вот вы, например. – Ну, мы только теперь с вами встретились. А Милли действительно прелестная, хоть себе заводи… – Отчего же не завести! Очень добрые создания. Сам Первый их нам послал во успокоение, не иначе. – Боюсь, бабулина кошка не одобрит, – хмыкнул Максимилиан. – Она своенравная. К тому же собак выгуливать надо… Вот у Генри, кстати, была ведь собака, если я правильно помню. – Была. Но то матери собачонка, мелкая такая, на буханку похожа. Бедняжка… – Отчего бедняжка-то? – А как же? На дорогу выбежалакак-то, да прямо под кеб угодила! Вот несчастье! Кора сглотнула. Генри ведь говорил, что собаку убили. – Извозчик, наверное, немало перепугался. – А то! Паренек молодой совсем, меленький такой, щупленький. Сама видела, чуть не плакал! Постарше был бы кто, может, и не заметил бы, а то… Впервой, видно. Определение «меленький» Акониту совсем не подходило. Неужели все-таки случайность, стечение обстоятельств? Но зачем тогда Бейкер солгал? – Ну, спасибо, что проводили. Не знаю, как вас и благодарить. – Что вы, ничего не нужно, – заворковал Максимилиан, – вы себя лучше берегите. – О, да, в мои-то годы уж… Это вам здоровья крепкого. Это самое важное… Кора украдкой всматривалась в лицо Уорда, который искренне обменивался с незнакомой старушкой любезностями. Спустя интер они распрощались. – Бейкер солгал, – констатировала Кора, когда они уже шли к дому Нортвудов. – Солгал, – согласился Максимилиан задумчиво. «Солгал». Каков мотив? И мог ли врать кто-то еще? Попав домой, Кора села за стол, перебирая в уме всех, кто подпадал под описания Аконита. Всех, кого она знала, кто хоть одной чертой походил бы на него. Никого нельзя упускать из виду. Рост? Аконит высокий. Высокий, как Бейкер. И тоже светлые волосы. Подозрительный свидетель, укравший куст аконита. Целый куст исчез в никуда, а Генри будто бы и не знает… Высокий, как Джон. Хоть у него и черные волосы. Но он ведь стоял у того фонаря… Высокий, как дядюшка Крис. Волосы… седые. Подходит? Человек, которому нечего терять. Человек озлобленный и потерянный. Человек с обостренным чувством справедливости. Мог ли он?.. Высокий, как… Жнец? Кто он? Почему пришел туда? Всему виной только письмо? Или что-то еще? Что бы там ни было, но Кора не могла спокойно спать, а ранним утром Эмма принесла журнал, а вместе с ним и письмо для мисс Нортвуд, окончательно лишившее ее покоя. Кора вскрыла конверт и вытащила оттуда тонкую бумагу, сложенную вдвое. «Рубиновой даме», – прочитала Кора сверху. Дыхание сбилось. Сердце заколотилось. Пальцы раскрыли лист, и испуганные глаза увидели единственное слово: «Браво». А позже у дверей дома обнаружили букет аконита… |