Книга Аконит, страница 102 – Ирена Мадир

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Аконит»

📃 Cтраница 102

Кора с сомнением поджала губы. Конечно, нужно вернуться домой, пока родители не начали беспокоиться, но и покидать дядюшку было неприятно.

– Придешь завтра утром, – предложил Максимилиан.

Кора согласилась. Спорить не было сил. Однако уже сидя внутри пахнущего деревом кеба, Кора поняла, что просто обязана кое-что сделать.

Она выглянула из окна, крикнув кебмену:

– Мистер, мне нужно в другое место!

* * *

Ветер стал сильнее. Каждый новый порыв норовил то сорвать шляпку, то выдернуть пару цветов. Пальцы крепко держали букет ярко-желтых цинний. Цветы, не имеющие своего запаха, впитали аромат ее духов. Кора чувствовала его, когда поднесла их к лицу, остановившись у знакомой могилы. Несколько капель слез упали на желтые лепестки.

Под ногами валялись окурки. Даже больше, чем, как она думала, успели выкурить Джон и Кристофер. Сдерживая накатывающие рыдания, Кора сделала несколько шагов вперед. Она положила цветы у надгробия и прижала их свечой, а затем быстро отошла, едва не запутавшись в юбках.

Ей было не по себе и задерживаться не хотелось. Если в земле все-таки не Гил?

Кеб ждал в стороне. Кора побежала к нему, желая как можно скорее оказаться подальше. Подальше от могилы, которая давно скрывала только кости.

– Эй, мисс, так что, теперь по прежнему адресу? – окликнул кебмен нанимательницу, уже скрывшуюся в салоне.

Домой? Туда, где рядом дом семьи Хантмэнов, дом миссис Шарп… Достаточно одного взгляда в ту сторону, и призраки прошлого не заставят себя ждать…

– Нет! – воскликнула Кора.

– Так куда вас?

Адрес пришел в голову сам. Хотя обычно она использовала его лишь в качестве места назначения для писем.

Дождь заколотил по крыше кеба, и Кора вслушивалась в его шепот, будто он мог поведать ей что-то действительно ценное. Она старалась сосредоточиться на этом шуме, потому что иначе мысли возвращались к Кристоферу и Гилберту.

Иррациональная вина давила, мешала дышать и заставляла тело трястись. Чуть больше внимания, чутьбольше участливости – и, возможно, все сложилось бы иначе.

Расплатившись за поездку на кладбище, она отпустила кебмена, который лишь покачал головой на причуды странной клиентки и уехал.

А Кора осталась перед знакомым домом. Она остановилась, чтобы послушать грохот грома в небесах, и подняла взгляд, чтобы увидеть грядущую молнию. Влажная свежесть примятой зелени смешивалась с озоном, а капли дождя падали на кожу, охлаждая и даруя спокойствие.

Когда вымокшая юбка отяжелела, а блузка начала липнуть к телу, Кора тряхнула головой, и с влажных волос слетели капли. Она наконец забралась под козырек и постучалась, прислушиваясь к доносившемуся лаю.

– Ох, Первый милостивый, девочка, что случилось? – вместо приветствия запричитал мистер Чендлер.

– Здравствуйте, – Кора улыбнулась. Она опустила глаза к крутившейся под ногами Ильде. Пурпурный бант подрагивал от каждого движения. – Я пришла к Джону.

Мистер Чендлер проводил гостью изумленным и взволнованным взглядом. Кора слышала, как он и его жена о чем-то перешептываются, встревоженные ее видом. Как жаль их беспокоить…

– Выглядишь, как полудохлая кошка из подворотни, – буркнула как всегда прямолинейная миссис Мур из нутра своих комнат.

– Вы не теряете хватки, – вполне искренне усмехнулась Кора.

– Я вижу и слышу все, что происходит в доме. Меня не проведешь, – прошипела та в ответ. – И чего ты приперлась на ночь глядя?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь