Онлайн книга «Рисующий светом»
|
Только встав на ноги и наконец избавившись от повязок, лорд Лукас первым делом приказал взять билеты на корабль через Ла Манш. — Все открытия делаются в Париже, — сказал он, — и мы должны ехать туда, потому что только там кипит настоящая научная жизнь. Дженни кивала. Она была готова ехать за ним куда угодно. Но поездка в Париж была её мечтой! Город был прекрасен. Дженни не переставала любоваться им, чуть розоватым в лучах солнца. Вещи они оставили в гостинице, и теперь ходили по улицам, разыскивая адрес Мэри и Генри Миллеров. Или Мари и Анри Милле, как было написано на их карточке. — И все же это здесь, — лорд Лукас взялся за дверной молоточек, — я уверен, Мэри будет нам рада. А Генри представит нужным людям, чтобы в Париже я мог прочесть лекции о своём открытии. — Люди должны уметь пленять свет, — улыбнулась Дженнифер с любовью смотря на него. Прошло так немного времени, но она была уверена, что в ней снова бьётся новая жизнь. Она боялась сказать об этом лорду Лукасу, пока не убедится окончательно. Как было бы прекрасно, если бы у них родилась девочка, похожая на Кристину! И мальчик, похожий на лорда Лукаса. И такой же умный. Дверь распахнулась. Служанка провела их в дом, подтвердив, что месье и мадам Милле живут именно здесь. — Лукас! — услышали они голос Мэри, — мы ждали тебя! Читали о тебе каждый день! — она обняла его, — я уверена, что теперь все будет хорошо! Дженни стояла и улыбалась, смотря на брата и сестру. Такие похожие, оба черноволосые, синеглазые, они были рады видеть друг друга. Когда-то они росли в затерянном в горах замке. А встретились с сердце Парижа, города, который их принял и готов был водрузить на голову лорда Лукаса лавровый венец. — Да, теперь все будет хорошо, — сказала Дженни, — я это точно знаю! Эпилог Дорогой Лукас, Я давно хотела вам написать, но все откладывала, потому что с трудом подбираю слова. Вот и сейчас, долго сидела и думала, и даже набросала план письма. Возможно, вам это не так и важно сейчас, когда ваша слава так велика, что дошла даже до наших глухих мест. Но я все же попробую. Пусть вас больше не страшит месть вашего отца. Я прилагаю и приложу в дальнейшем все усилия, чтобы граф Вортон был к вам как можно более благосклонен. Он не ожидал той славы, что вы снискали после своих открытий, и он раскаивается, что знал о желании мистера Нилсена стрелять в вас, но никого не предупредил. Он очень гордится вами и тем, что является вашим отцом. Леди Стентфорт наконец-то оправилась после нелепой смерти Гортензии и шлёт вам свой привет и восхищение. Она была в бешенстве, когда узнала о деянии мистера Нилсена, потому что понимает, что нет вашей вины в смерти её внучки. Я же по мере сил стараюсь утешить пожилую леди и надеюсь сделать в скором времени ей драгоценный подарок. Что ж, вроде я все написала, а главную новость, которую хотела написать с самого начала, так и не могу написать. Я понимаю, что вы удивитесь и, возможно, рассердитесь. Но вы сейчас в Париже и женаты по любви. Ваш отец, граф Вортон, не собирается лишать вас наследства или чинить вам какие-либо другие препятствия. Он приглашает вас и леди Дженнифер приехать в замок Сидал, ежели вы того пожелаете. Я же со своей стороны хочу сообщить вам, что в скором времени на свет появится ваш брат или ваша сестра. Граф Вортон счастлив и с нетерпением ждёт этого события. Я была бы рада, если бы вы забыли все обиды и приняли наше приглашение приехать в замок к Рождеству. Так же было бы прекрасно, если бы ваша сестра, леди Мэри, какое бы имя она не носила сейчас, явилась с вами. Семья должна примириться за рождественским столом и мы все сможем заново узнать друг друга. Ваша Ирен, графиня Вортон. Больше книг на сайте —Knigoed.net |