Онлайн книга «Рисующий светом»
|
— Оставьте себе, — бросил он, — считайте, что это подарок за долгие годы вашей мне помощи. — Но… камера, она очень дорогая! — закричал сэр Алекс. — А подборка химикатов вообще бесценна, — отозвался холодно лорд Лукас. Он стоял в дверях и обернулся, кинув последний взгляд на учителя. — Мне повезло в жизни, сэр Алекс, — сказал он, — мой гувернер шпионил за мной, учитель — обокрал, а отец — пытался похитить мою жену. Поэтому я не стану вам мстить. Было бы слишком мелочно размениваться на эту месть всем вокруг. Приходите во вторник. Вы сможете открыть свою студию сразу же, как я озвучу секрет фиксажа. В конце концов, мы с вами многое прошли вместе. И он ушел, быстро спустившись во двор. Дженни с трудом поспевала за ним, путаясь в платье на разбитых ступенях. Последнее, что она слышала от сэра Алекса, это крики с извинениями, какие-то невразумительные слова, но потом хлопнула дверь и стало очевидно, что сэр Алекс не сильно-то и раскаивался в том, что сделал. Скорее, он боялся наказания. — Что ж, тут я закончил, — лорд Лукас помог Дженнифер сесть в коляску, — осталось сделать доклад. И мы свободны. Глава 38 Где Дженнифер убеждатеся в торжестве правосудия — Граф Вортон и мистер Нилсен обвинили вас в убийстве, милорд, — Дженни замерла, услышав эти слова. Было утро, и яркий солнечный свет ударил ей в глаза, когда она спешила в столовую в светлом платье, которое так нравилось лорду Лукасу. Она не сразу разглядела людей, что стояли перед её мужем с бумагами в руках. — То было самоубийство, — лорд Лукас и бровью не повел, будто речь шла о прогулке в парке. — И все же вам лучше поехать с нами, виконт. Наш начальник разберется, что же произошло. Граф Вортон утверждает, что вы столкнули девицу с башни. Лорд Лукас пожал плечами. — Я увёл у графа Вортона невесту, поэтому у него есть причины на меня обижаться. Его обвинения ничего не стоят. Все, кто был в замке, знают, что леди Гортензия сама прыгнула в пропасть. И свидетелей тому было два. Моя жена, леди Дженнифер, и мистер Нилсен, желавший жениться на леди Гортензии. У меня нет никакого мотива убить ее, зато у мистера Нилсена и графа Вортона много мотивов обвинить меня. Дженни облакотилась рукой о косяк двери. Ей стало холодно. Неужели лорда Лукаса увезут в тюрьму, а потом казнят? Как будет он оправдываться, если мистер Нилсен придёт на заседание и будет обвинять его? Прислушаются ли к её словам, когда она станет защищать своего мужа? Все эти мысли кружили в её голове, когда лорд Лукас почувствовал её взгляд и посмотрел прямо на нее. — Леди Дженнифер, — он был спокоен и совершенно беззаботен, — я вынужден отложить наши планы. Господа следователи желают видеть меня в своём отделении. Там же будет и мистер Нилсен, как мне обещали. Я вернусь к обеду, постарайтесь не скучать и не выходить никуда без меня, — он подошёл к ней и понизил голос, — Дженни, это очень важно. Будь дома. И он ушел, сопровождаемый следователями. Дженни упала в кресло, боясь, что ужас разорвёт на части её сердце. Сколько времени она так сидела, сказать было невозможно. Солнечный свет отполз от её ног к стене, потом переместился дальше к столу. Дженни ждала, боясь того, что могло произойти. Придёт ли граф за ней, пока лорд Лукас вынужден оставить её ради допроса в отделении скотланд ярда? Лакеи её были предупреждены, они сидели во дворе, окружив дом с четырёх сторон, и то и дело перекрикивались, бродили кругами,играли с собакой. Дженни знала, что лорд Лукас выдал им пистолеты. Но все равно боялась, не зная чего ожидать от врага. |