Онлайн книга «Наследник графа Нортона»
|
Анна болтала, благо ей не нужны были собеседники, которые говорили больше, чем "да" или "нет". С остальным она справлялась самостоятельно. Мелани могла сосредоточиться на том, чтобы успокоить свое сердце, бившееся где-то в горле. Она повела подругу в другую часть города, где они выпили чашку кофе, сидя под зонтиком кафе, укрывающем их от внезапно начавшегося дождя. Мелани слушала болтовню подруги, иногда вставляя небольшие реплики, а сама витала мыслями далеко от её восторгов. Лорд Александр не хотел смотреть на нее, когда другие разглядывали с любопытством. Он отвернулся, и взгляды их не пересеклись ни на секунду. Мелани с трудом переводила дыхание. Неужели он осуждает ее? Он недоволен ею? Он не желает, чтобы она выходила замуж? В их договоре об этом ничего сказано не было, и Мелани не считала, что нарушает что-то, что могло бы вызвать гнев её покровителя. Она не обещала провести всю жизнь во вдовстве, хотя, возможно, это подразумевалось само собой. Может быть, он ревнует? Мелани чуть не рассмеялась от абсурдности этой мысли. Лорд Александр не любил её и никакого интереса к ней не проявлял с тех пор, как она объявила, что их ребёнок зачат и живёт в её чреве. Она помнила, какпросияло его лицо, когда она сообщила ему эту новость, и как он бросился собирать вещи, чтобы как можно скорее вернуться к своей жене. Ревнует? Об этом можно было бы помечтать. Но к реальности такие мечты, увы, не имели ни малейшего отношения. — Маргарита говорила, что твой жених хорош, как античный бог, но я не верила, — ворвался в её мысли голос Анны Клаус, и Мелани вдруг поняла, что не знает, о ком она говорит. Для неё красивым был только лорд Александр, вот его точно можно сравнить с античным богом. Разве сэр Ричард может тягаться красотой с тем, кому она навсегда отдала свое сердце? — он мне показался просто Ахиллом! И этот взгляд, Мелани! Ты счастливица! Господь решил, что хватит тебе испытаний в жизни, и послал в награду этого человека! Поток слов подруги не прекращался, и Мелани снова погрузилась в свои мысли. Вряд ли у Господа насчёт неё были такие радужные планы. Сэр Ричард раздражал ее своим поведением. Он хочет жениться на ней обманом, не договаривая, не спрашивая её желаний, а распуская сплетни, выставляя на всеобщее обозрение то, чего ещё нет, но утверждая, как истину свои собственные желания. Мелани чувствовала, как его паутина сковывает её по рукам и ногам. Уже все в Бате знают, что она согласилась стать его женой. Даже лорд Александр. А сплетница Анна разнесёт все тем, кто ещё не узнал. Она не успела согласиться, а он уже готовит свадьбу. И, если она не хочет показаться капризной и неблагодарной в глазах общества, ей придётся стать его женой. Мелани боялась осуждения. И понимала, что путь её к алтарю, устлан лепестками роз, которые для неё станут тлеющими углями, когда её ноги только ступят на эту дорожку. Глава 16. Вечерний чай Сэр Ричард явился ровно к пяти, хотя Мелани уже надеялась, что он передумал и не придет. Надеясь, что сумеет как-то уладить это дело, и сэр Ричард безропотно примет её отказ, Мелани надела скромное синее платье с кружевным воротником, а из волос вынула все заколки, чтобы смотреться проще и скромнее. Ей хотелось создать образ взрослой и самостоятельной женщины, не нуждающейся в покровителе, и, тем более, не спешащей заключить брак. |