Онлайн книга «Красавица»
|
В последнее время Диана под влиянием Луизы сильно увлеклась греческой историей. Ее интересовали книги, всякие, и она много времени посвящала поиску и чтению этих книг. Она вела тетрадь, где записывала все даты, интересные события и делала заметки об интересных ей людях. Ей не хотелось играть в любовь, тем более, знала она, игра эта ни к чему хорошему не ведет. Она зачитывалась историями любви древних, но не желала испытывать это в реальности. Она мечтала о спокойной, тихой и уединенной жизни, где она будет свободна делать то, что пожелает, а желания ее были весьма умеренны. Ей же предлагалась яркая, полная интриг и любовных историй жизнь, где героями были живые люди, а совсем не те, кто умер тысячелетия назад. Мария Манчини нашла ее в библиотеке. Диана бродила вдоль стеллажей, изредка вытаскивая книгу и изучая ее ближе, когда дверь распахнулась, и в библиотеку вошла Мария в ярком красном платье, шитом золотыми перьями. Она была несравненно хороша, особенно теперь, когда щеки ее раскраснелись, а глаза метали молнии. — Конечно же прекрасная Диана делает вид, что умна, — это была первая фраза, которую Диана услышала, еще не видя Марии. Она обернулась, выглянула из-за стеллажа и, увидев итальянку, вышла на свет. — Здравствуйте. Мария рассмеялась. — А я не желаю вам здоровья, — сказала она, — я желаю только одного — чтобы вы ни на шаг не подходили к моему королю. Он мой, ясно? Еще один шаг, незабудка, и ты узнаешь, на что я способна во гневе! Диана подняла красивые брови. — Вы настолько неуверены в его любви, — удивилась она, — что мимолетный флирт кажется вам угрозой? — И не пытайся отбить его у меня! — вспыхнула Мария. Диана пожала плечами. — Я и не пыталась. Можете быть спокойны,мадемуазель, мне не нужен Луи. Я сейчас разыскиваю кого-нибудь из лотографов, и вряд ли меня заинтересует кто-то другой. — Не умничай! — Мария подошла ближе, — и даже на шаг не приближайся к моему Луи! — Если только он не напишет исторический труд, — засмеялась Диана, а Мария резко развернулась и вышла из библиотеки, громко хлопнув дверью. — Ты очень зря так легкомысленно относишься к предупреждению Марии, — Луиза сидела в нише окна на широком подоконнике и смотрела на Диану, которая расположилась за круглым столиком, заваленном книгами, — эта девчонка способна на все. Она надеется стать королевой, и ты ей как кость в горле. — Но я не собираюсь становиться королевой, — Диана перевернула страницу и что-то записала в своем блокноте. — Мария всех мерит по себе, поэтому она уверена, что ты хочешь отбить у нее Луи. — Но я не хочу. Я даже не пойду сегодня на скрипичный концерт, чтобы не нервировать ее. — Откажешься? — Луиза спрыгнула на пол и подошла к Диане. — Конечно. Пусть успокоится. — Она решит, что ты испугалась. Диана оторвалась от книги и подняла глаза на подругу. — Ну и пусть. Глава 5. О тайнах и опасностях На скрипичный концерт Диану пригласила королева в тоне, не терпящем отказа. Диана вздохнула, но делать было нечего, поэтому она одела самое скромное синее платье, которое закрывало все, что только возможно, сделала самую скромную прическу, после чего спустилась вниз. — Вы похожи на гувернантку, Диана, — королева окинула ее неодобрительным взглядом, — чтобы больше я не видела подобных нарядов. |