Онлайн книга «Иллюзия любви»
|
После свадьбы молодые отправились на прием к губернатору, где был устроен индийский праздник, с танцовщицами, с фокусниками и дрессированными животными. Аделаида немного оттаяла, она радовалась, как ребенок, смотря представление, и, казалось, немного пришла в себя после ужаса, пережитого ею в церкви. Но сэр Джейсон помнил этот ее ужас, и даже дрессированные обезьянки не давали ему забыть, как невеста его, а теперь жена, леди Аделаида Линн, смотрела на распятье, когда священник спрашивал, есть ли причины, которые не позволяют ей вступить в брак. Глаза ее тогда расширились, она опустила голову и сжала губы. Сэр Джейсон пережил самые долгие минуты в своей жизни, сам готовый лишиться чувств от этой тишины, которая повисла в церкви. Она не сказала "нет". Она промолчала, и это было принято, как отрицательный ответ. Но сэр Джейсон видел, как Аделаида сдерживает слезы. И как дрожит ее рука, когда она ставит подпись под брачным документом. Обычно невеста волнуется перед брачной ночью, но на этот раз волновался жених. Волновался так, что кусок не лез в горло. Он был готов в любому развитию событий, даже к тому, что Аделаида предложит ему жить, как брат с сестрой и класть ночью между ними меч. Он входил в ее комнату, словно на поле боя, но Аделаида не прогнала его и не сопротивлялась. Наоборот, она протянула к нему руки, сама сняла с него одежду, и оказалась страстной любовницей, без стеснений выполняющий любые его желания. Проведя страстную ночь в ее объятьях, сэр Джейсон пытался разгадать загадку, кем же она была в прошлой жизни, и кем был господин де Ле Дор, если он вообще существовал когда-либо.Жещина, на которой он женился, вела себя в постели, как гетера, и наутро он рассматривал ее, склонившись к ее лицу, немного удивленный, что она не сбежала ночью, не растворилась в воздухе и не заставила его выпить яд. Прекрасное невинное лицо Аделаиды было наконец-то спокойно. Она спала, закинув руку за голову, и белые волосы разметались волнами по постели. Сэр Джейсон пропускал их сквозь пальцы. Кто вы, леди Аделаида? Он улыбался, смотря на нее. Не важно уже, кто она. Прошлое ее было перечеркнуто, когда она дрожащей рукой поставила подпись под договором. Теперь она — леди Аделаида Линн. Имя ее звучало, как музыка. И никто никогда не узнает, кем она была до этого. Возможно, даже он сам. Он откинулся на подушки, наслаждаясь ее близостью. Он никому никогда ее не отдаст. Он будет каждое утро пробуждаться после ночных ласк счастливый и влюбленный, как в первый раз. Аделаида принадлежит ему, только ему. И он умрет, если она бросит его. Рука ее лежала рядом с его рукой, и он коснулся тонких пальцев. Одно прикосновение к ней вызвало в нем страсть, и он улыбался, глядя, как она распахивает глаза. — Аделаида, жена моя... Она улыбнулась, пробуждаясь. Сэр Джейсон с трудом верил, что на лице ее нет слез. Но их не было. Аделаида потянулась к нему, будто всегда принадлежала ему. И он тоже потянулся к ней, сжал ее в объятьях. — Я счастлив, что вы стали моей женой, — прошептал он между поцелуями, — я люблю вас... Она зарылась руками в его волосы, заглядывая в глаза. — Вы не пожалеете, что женились на мне? Что бы ни случилось? Он крепче прижал ее к себе, обуреваемый страстью. — Никогда, никогда, и никогда не отдам тебя никому, Аделаида... |