Онлайн книга «Князь: Попал по самые помидоры»
|
— Да-да-да-да! Магазины! — подхватила Оксана, подпрыгивая на сиденье. — Мне нужно новое платье! Или десять! Или вообще не платье, а что-то кожаное, с цепями! Для настроения! — А Мурка хочет хоспошных тканей, — тихо мурлыкнула Мурка, прижимаясь к Годфрику. — Для маленьких одеял. Для нашего будущего гнёздышка. Годфрик, до этого хранивший молчание, тяжело вздохнул. — Я бы пока не о гнёздышке подумал, а о том, как бы нам всем из этого «гнёздышка» живыми выбраться. От королевы Марицель пахнет бедой за версту. Сильнее, чем от твоего рассола, господин. — Не портите мне и моему мужу настроение, капитан, — огрызнулась Лира. — Всё будет прекрасно. Мы приедем, произведём фурор, Артур блеснёт остроумием, а я… я буду сиять рядом с ним, затмив всех. И, возможно, куплю себе новую диадему. Вон, кажется, тот магазин уцелел. Я закрыл глаза, слушая этот абсурдный хор. Они планировали шоппинг, пока за окном лежала поверженная империя. Но, чёрт возьми, именно это и давало мне силы. В этом хаосе была жизнь. Моя жизнь. Карета с грохотом подкатила к королевскому дворцу, над которым уже развевался штандарт Аскарона. Представление начиналось. Я выдохнул и открыл дверь. Первым делом на меня обрушилась неестественная тишина, висящая над дворцовой площадью, и пронзительный взгляд десятков пар глаз. «Церемония начинается», — с тоской подумал я и, надев маску безразличного величия, начал отработанный ритуал. Я подал руку Лире. Она вышла с грацией хищницы, её алое платье вспыхнуло на фоне серых стен, а взгляд скользнул по встречающим с вызывающим пренебрежением. Затем — Ирис. Её пальцы холодно легли на мою ладонь, она выпорхнула из кареты, как тень, и сразу же отступила на шаг, демонстрируя свою роль «всего лишь служанки», но осанка у неё была королевской. Потом — Элиана. Она оперлась на мою руку дрожащей рукой, её взгляд был полон трепета и старой боли. Мурка, пародировала Лиру. И, наконец, Оксана. Она чуть не выпрыгнула сама, но мой предупредительный взгляд заставил её принять помощь. Её рука была горячей и беспокойной, а глаза уже искали в толпе первую жертву для своих магических ласк. Когда все девушки, поправляя платья и бросая друг на друга сокрушительныевзгляды, выстроились позади меня, в карете остался только Годфрик. Он сидел, красный как рак и, с протянутой рукой смотрел на меня умоляющим взглядом. Я встретился с ним глазами, поднял бровь, и с грохотом захлопнул дверцу кареты прямо перед его носом. — Князь! — донёсся из-за дерева и стекла его жалобный, обиженный писк. — Я же Ваш капитан! Как же я… Его голос оборвался. Пусть посидит и подумает о бренности бытия и о том, что негоже капитану краснеть, как девица. В этот момент к нам шагнул вперед рыцарь Аскарона в сияющих стальных латах, украшенных гербом с хищным грифоном. Рядом с ним встала кошколюдка-офицер в изящной, но практичной кожаной кирасе — «кошковоины», элита тётушки. Рыцарь склонил голову в почтительном, но не рабском поклоне. Его голос, громкий и поставленный, разнёсся по площади: — Его Величество Князь Артур фон Драконхейм! Владыка Огня и Наследник Древней Крови! Аскарон с величайшим уважением и почтением приветствует вас в столице обновлённого мира! — он сделал паузу, его взгляд скользнул по моим спутницам. — Мы рады видеть Вашу супругу, леди Лиру фон Китилэнд, чья верность и доблесть стали легендой. И Ваших… очаровательных фавориток, чья прелесть затмевает само солнце. |