Книга Я украла личность своей госпожи и стала женой принца, страница 23 – Лера Андерсон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я украла личность своей госпожи и стала женой принца»

📃 Cтраница 23

Он прав. Если я хочу найти тех, кто сотворил это с принцессой, нужно лучше стараться и больше не совершать таких ошибок.

Кортеж привёз нас к наиболее приличному гостиному двору в Аркенхольме. Там для меня заняли роскошный номер: в нём была двуспальная кровать, более-менее приличные обои и даже керосиновая лампа, благодаря которой я могла изучать купленные Кассианом книги по вечерам. Но я всё же предпочитаю свечи.

— Завтра мы отправляемся. К полудню будь готова. — Кассиан, заставший меня во время вечернего чтения, стоит в дверном проёме. Увидев передо мной книгу, он морщится и делает пару шагов внутрь. — Что ты там читаешь?

— «Учение о магии» Альберна Райхарта. — Коротко отвечаю я, молчаливо возмущаясь бесцеремонным поведением Кассиана. Ведь я сижу в одном лишь ночном платье и кожаных сапогах. Со стороны это может выглядеть нелепо, но у меня мёрзнут ноги. Барон, кажется, оценил этот наряд, и его аура приобрела несвойственный мужчине жёлтый оттенок. Он смеётся про себя? Или улыбается? Скорее смеётся.

— Вот как. И что нового узнала?

Я удивлённо моргаю, повернув голову на барона.

— Да особо ничего. Магия ведь плохо изучена, в книге больше воды, чем пользы.

Скривив губы в странной полуулыбке, мужчина наклоняется надо мной. Кажется,он пытается заглянуть в книгу.

— Многое из того, что предложил Альберн Райхарт в этой книге, действительно работает. Если бы не он, Велмар бы ни за что так не продвинулся в техническом плане.

— Но всё равно наиболее значительная часть этой книги — всего лишь ги… гипо…

— Гипотезы. Не можешь запомнить — просто говори «предположения».

Даже как-то обидно. Решила использовать новое выученное слово, но забыла, как оно звучит, и осталась провинциальной дурой в глазах Кассиана.

— Почему же ты так считаешь? — Продолжил он, выдохнув и скрестив руки на груди.

— Потому что принципы работы магии разнятся в зависимости от многих вещей. Слишком много тонкостей, чтобы пытаться это как-то воткнуть в одну систему.

Мой ответ явно удивил барона. Он даже склонил голову вбок, а цвет его ауры плавно перетёк в бирюзовый.

— И тем не менее, — дипломат выпрямился, — именно Альберн Райхарт придумал классификацию магии. И она используется по сей день. Кстати об этом…

Он вдруг замолкает и начинает расхаживать по комнате.

— Твоя магия может быть полезна, чтобы найти убийцу или организатора этого кошмара. Расскажи, как она работает, какие у тебя способности?

Я оборачиваюсь и озадаченно смотрю на барона.

— Но ты ведь и так в курсе, что я умею.

— Маги могут развивать свои способности и силу воздействия. Ты так и не научилась читать мысли?

— Нет. Для этого нужен более длительный и тесный контакт с человеком. Я могу считывать лишь поверхностные, наиболее эмоциональные мысленные реакции.

Кассиан подходит ближе и, опираясь на столешницу, склоняется надо мной. Кажется, его взгляд зацепился за приподнятый подол моего платья, оголяющий колено.

— Например?

— Не знаю… — Пытаясь найти подходящий пример, я разворачиваюсь к барону. — Допустим, тебе наступили на ногу. Но ты приличий ради просто сдержанно улыбнулся. Если я достаточно долго знакома с твоей аурой и прикоснусь к тебе в этот момент, то может и смогу услышать, как ты бранишься в своей голове. Но когда боль стихнет — уже не будет эффекта.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь