Книга Охотница на демонов, страница 48 – Милли Тайден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охотница на демонов»

📃 Cтраница 48

— А как насчёт твоей работы под прикрытием?

— Что? — спросила Дженни, краска отхлынула от её лица.

Слэйд почувствовал её беспокойство, которое было не совсем страхом, но определённо растущей тревогой.

— Я знаю, что ты делаешь в «Фар-Скейпе».

— Знаешь? — огрызнулась Дженни, швыряя свой кофе в ближайшую урну. — Ты не можешь. Откуда ты вообще знаешь, что я там была?

— У нас там не только проводились наши собственные операции, но и Флэш подтвердил это для меня. Он видел тебя там. Какого хрена ты делаешь в таком опасном месте?

— Строительные работы, — небрежно ответила Дженни. — Установка стальных балок в бетон, выравнивание затирки, перепроектирование водопроводных систем. Ну, знаешь, как обычно.

— Ты можешь быть серьёзной? — огрызнулся Слэйд. — Ты знала, что компания была грязной, когда подавала туда заявление, или это твоё представление о хорошей первой работе?

Дженни вздохнула.

— Я знала, что они плохие.

— Какого хрена? — воскликнул Слэйд. — Ты признаёшься в этом? Какого чёрта ты это делаешь?

Дженни посмотрела на него спокойным, ровным взглядом.

— У меня там есть свои интересы. Извини, Слэйд, но есть вещи, которые мне нужно сделать. Флэш — не единственный оборотень, который пропал без вести, ты же знаешь. «Фар-Скейп» замешаны. Мы знаем это очень хорошо.

— Значит, твоя лучшая идея — прыгнуть прямо в грёбаное пекло?

— Да, — холодно ответила Дженни. — Я хорошо справлялась с этим, пока ты не появился. Если ты выследил меня и Флэш видел меня на работе, это означает, что моё прикрытие скомпрометировано. Из-за тебя я в большей опасности, чем была раньше.

— Подожди, — сказал Слэйд, качая головой. — Я здесь, чтобы защитить тебя, а не причинить тебе боль. Не имеет значения, скомпрометировано ли твоё прикрытие. Ты туда не вернёшься.

— Извини? — очень тихо спросила Дженни.

— Я принял решение. Ты можешь пойти тихо или тебя потащатза собой. Если ты заставишь меня запереть тебя, это твоя вина.

Дженни уставилась на него в полном недоумении.

— Я не могу поверить, что слышу это, — прошептала Дженни. — Ты действительно думаешь, что защищаешь меня?

Ужасный страх поднялся в нём. Котёл его горя и сомнений превращался в ярость. Он направлял его на всё, что противостояло ему, даже на свою сестру.

Я не могу потерять тебя! Я должен оберегать тебя!

Дженни не пошевелилась, но в её взгляде была тревога, как будто она чувствовала опасность. Слэйд был так взбешён и напуган, что потянулся и схватил её за руку.

Его разум был полон ужасающих образов. Он не знал точно, что делали с похищенными оборотнями. Флэш вспомнил несколько вещей, но не настолько, чтобы Слэйд точно знал, что произошло.

Это не имело значения. Его воображение было очень эффективным в создании ужасных, кошмарных образов. Он видел, как его сестру привязывали к каталкам, а люди в белых халатах втыкали в неё иглы. Он видел, как её приковали к стене и пытали. Он видел, как её заставили перекинуться, а затем сбили с ног и растерзали охотничьи собаки.

Он сильно моргнул, возвращаясь к настоящему моменту. Его рука крепче сжала её руку. Он почти обезумел от страха.

Дженни уставилась на него широко раскрытыми сияющими глазами. Она стояла совершенно неподвижно, словно каменная статуя.

— Слэйд. Я скажу тебе один раз. Убери от меня свою руку.

Он хотел этого. На каком-то глубинном уровне он осознавал, что его власть над ней была нездоровой и граничила с вредной. Последнее, чего он хотел, это причинить ей боль, но у него не было выбора. Он мог причинить ей боль, или это сделали бы их враги. Не было никакой золотой середины.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь