Книга Самый дорогой враг, страница 113 – Василиса Усова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Самый дорогой враг»

📃 Cтраница 113

Наверное, если летом в деревенском туалете разбить несколько тухлых яиц, «аромат» и то будет менее тошнотворным. Единственное, что смогло немного заглушить спазмы в желудке — подсоленная яблочная вода.

Рецепт сам возник в голове, но, как ни странно, оказался действенным. Всего-то и требовалось — запарить сухофрукты кипятком и сдобрить это дело солью. Хотя слишком много думать о запахах все равно не стоило.

Выпив почти полкувшина отвара, женщина не заметила, как погрузилась в сон. И проснулась только когда кто-то погладил ее ладонь теплыми пальцами. У постели сидел супруг.

— Как себя чувствуешь? — мягко спросил он, не выпуская ее руку.

— Уже сносно. Просто сегодня…

— Я уже знаю. — остановил ее мужчина. — И я Сомертону голову оторву. Надо было сделать это еще в прошлый раз.

Алес приподнялась на локте. По ее скромному мнению, оторвать Сомертону следовало вовсе не голову, но стоило ли это произносить вслух? В конце концов, парню повезло, что Лия окатила его помоями до того, как она успелананести удар по самому ценному для этого человека органу.

— А ведь ты обещал, что больше я с этим человеком не пересекусь. — не удержалась она. — Впрочем, убивать его или изгонять из столицы пока ни к чему.

Мужчина прищурился. Но перебивать не стал.

— … у меня есть идея получше. — продолжила Алесия, не отводя взгляда и слегка сжав теплую ладонь. — Можешь ли ты сделать так, чтобы в ближайшие дни граф Сомертон получил как можно больше приглашений? И в такой форме, чтобы не имел возможности увильнуть от визитов?

Нортман на секунду задумался. Не самая простая задача, но посильная. Только вот какой в ней толк?

— А такой, что после купания в «чудодейственном» средстве, от графа еще долгое время будет нести выгребной ямой. И я хочу, чтобы весь свет прочувствовал его аромат.

Когда супруг, пообещав выполнить ее просьбу, ушел, Алес задумчиво растерла в пальцах перо из подушки. Не слишком ли жестоко она поступает? И сама же себе ответила — «нет». Сомертон сам напросился на неприятности. У него была возможность покинуть лавку, когда услышал отказ. Кроме того, он мог сразу включить мозг и не лезть к замужней даме.

«А еще он пытался очаровать Лианну» — негромко напомнил внутренний голос. — «…и если бы ему удалось…».

Алесия нахмурилась. Думать, к каким последствиям это могло бы привести — не хотелось. Хоть Сомертон и не отличается большим умом, он умеет быть обаятельным, умеет нравиться… И как только выветрится вонь, он наверняка попытается восстановить свою репутацию. Жаль, что нельзя сделать так, чтобы все дамы просто обходили бы его стороной.

Или можно?

Женщина покусала губу. На ее совести уже есть испорченная жизнь первого мужа. Но там совсем другая история, и барон заслужил свою участь. А Сомертон не столько подлец, сколько легкомысленный кобель и бабник.

Хотя, с нынешними нравами даже бабник может принести немало зла. Помедлив, она протянула руку за колокольчиком. Звон еще не утих, а Агнета уже стояла в дверях.

— Как вы себя чувствуете, госпожа? Сделать еще отвар?

Алесия качнула головой. Острая тошнота уже прошла, а на то слабое, монотонное чувство, что сохранялось, можно было не обращать внимания.

— Не нужно, хочу просто сушеных яблок. Постой!

Агнета, успевшая крутнуться на месте, вновь повернулась к графине.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь