Онлайн книга «Мешочек счастья, или Как сбежать из сказки?»
|
— Прошу, — мастер жестом пригласил меня внутрь. Я зашла, осмотрелась и ничего не поняла. — Хомуты? — уточнила я. — Считаете принцу нужен хомут? — Почему бы и нет, — Ханс в очередной раз хохотнул, а я сощурила глаза. Кажется, кто-то надо мной издевается. — Думаете, принцу понравится такой подарок? — всмотрелась в веселое лицо с глубокими мимическими морщинами от постоянной улыбки. — Хомут всегда в хозяйстве пригодится. — Думаю, у принца с хозяйством все в порядке. А вот на хомут может и обидеться. Нет ли у вас чего-нибудь поинтереснее? Для драконов. — Так это и есть хомуты для ездовых драконов. Но, если не нравится, могу предложить что-нибудь другое. Пойдемте. Мы вышли обратно в комнату с дверьми, и Ханс подошел к другой. У этой двери была металлическая ручка. Открыл ее и на меня пахнуло странным металлическим запахом. Я нахмурилась. Мне не хотелось заходить в эту комнату. — Вот, смотрите, любому мужчине в качестве подарка понравится отличное оружие, закаленное драконьим огнем, — не знаю, как мужчинам, а меня от запаха начало мутить. В этом комнате пахло кровью. Ужасный, отвратительный, страшный запах. — Нет-нет, — помотала головой, и сама выскочила обратно. — Лимонада, леди Вириелла? — удивительно, но жена Ханса словно знала, что мне станет плохо и предложила слегка кисловатый напиток, который помог быстро справиться с недомоганием. — Ханс! — женщинастрого посмотрела на мужчину, у которого колыхался живот от едва сдерживаемого смеха. — Я предупреждал! — Ханс поднял руки, показывая, что сдается. Присела на лавочку и склонила голову, меня охватила слабость. Почему на меня так сильно подействовала комната с оружием? Да потому что я вспомнила, как ранили Дитера. Никогда еще на моих глазах не ранили человека. А этот мужчина, как бы я не отнекивалась, стал мне дорог. В последние дни я часами наблюдала за его упорными тренировками, чувствовала его отчаяние и нежелание признаваться в слабости, видела его старания и невольно прониклась уважением. Мне бы очень не хотелось, чтобы с ним случилось что-то плохое. — А есть у вас что-нибудь именно для драконьей формы? Только не хомуты, — поспешила предупредить. — Например, для защиты. Может, какой-нибудь оберег? — И это правильный вопрос, леди, — Ханс перестал смеяться и ответил мне совершенно серьезно. — Идите за мной. Мастер открыл для меня еще одну комнату. Из нее повеяло умиротворением и уверенностью, что все будет хорошо. Я перешагнула порог, вдохнула на удивление чистый и приятный воздух и осмотрелась. В этой комнате было множество полок с самыми разными амулетами и фигурками. — Так-так, сейчас посмотрим. Ханс стал на середине комнаты, медленно повернулся вокруг своей оси и перевел взгляд на меня. — Что вы чувствуете, леди? Может быть, куда-то тянет? Подумайте, ощутите. Кивнула и повторила за Хансом. Покрутилась один раз, вроде бы куда-то потянуло, но я не поняла куда. Повторила снова, прикрыв глаза. Теперь я определилась с направлением и сделала шаг вперед: — На этой полке, кажется, есть то, что мне подойдет. — Отличный выбор, леди Вириелла. Здесь хранятся защитные амулеты, — Ханс подошел к полке и взял одну из неприметных подвесок в виде серебряного четырехлистника на обычной опять же серебряной цепочке. — И как он защищает? — я засомневалась в ценности подарка. |