Книга Мешочек счастья, или Как сбежать из сказки?, страница 20 – Елена Боброва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мешочек счастья, или Как сбежать из сказки?»

📃 Cтраница 20

Как же хочется домой! Как там моя сестра и племяшка? Надеюсь, что вернусь в тот же момент, в который пропадала. Очень не хочется причинять родным боль своим исчезновением. Тем более под новый год. Для меня это всегда был праздник надежды. А о какой надежде может идти речь, когда твои близкие в беде.

Ничего, я обязательно вернусь и утешу их.

Как ни удивительно, Леопольдина возвратилась с мешочком денег. Правда экономка выглядела слегка взъерошенной.

— Вот, возьмите, леди, — она протянула мне мешочек, а на лице выражение, будто держит ядовитую змею.

— Что-то не так, Леопольдина? — не могла не спросить. Очень уж странно выглядела экономка.

— Принц бушует, чем вы его так сильно разозлили? — экономка требовала ответ. Вот же наглая особа. Вся в своих хозяев.

— Я? Каким это образом? — постаралась удержать на лице выражение вежливого любопытства, а сама чуть ли не смеялась.

— Не знаю, но он кинул в меня этим мешочком, еле увернулась, — я не удержалась и хохотнула. — Вам смешно, леди? А я ничего смешного не вижу. С тех пор как вы появились в замке, наша спокойная жизнь закончилась!

— Леопольдина! — мы с экономкой обе вздрогнули от окрика призрачной герцогини, неожиданно появившейся в комнате. — Идите и займитесь своими обязанностями.

— Простите, герцогиня, — экономка густо покраснела, но нашла в себе силы поклониться и спокойно выйти из моей комнаты.

— Деточка, не позволяй никому в этому доме говорить с тобой в подобном тоне.

— Я постараюсь, — улыбнулась в ответ.

— Бал будет для тебя отличной возможностью показать кто есть кто, — добавила герцогиня, — не жалей средств, тебе нужно приобрести самое красивое платье и поразить моего внука.

Ответила герцогине задорным реверансом и убежала за покупками.

На улице меня ждали запряженные сани, устланные пушистыми шкурами. Усатый кучер в огромной шапке, уши которой торчали в разные стороны, подал мне мозолистую руку, на которую я с благодарностью оперлась.

Как толькоуселась, накрыв колени одной из шкур, сани рванули вперед.

Вокруг заснеженные горы и высоченные сосны, дух захватывает от быстрой езды и ледяного воздуха.

А кучер все подгоняет и подгоняет лошадей.

Сначала испугалась, а потом мною завладело чувство полета. С детства не каталась на санках, а тут сказочные сани и тройка белых лошадей. Быстрая езда и потрясающая природа вокруг. Полный восторг!

Домчали до деревеньки с маленькими каменными домиками под серыми черепичными крышами. На каждой крыше дымила труба, создавая уютное впечатление.

— Куда везти, леди Вириелла? — спросил кучер, оглянувшись.

— К госпоже Надин, — попросила я.

— Знаю ее дом, бывал уже.

Кучер подвез меня к небольшому аккуратному домику с красивым ажурным крыльцом, на порог которого тут же вышла высокая изящная женщина.

— Доброго дня, леди, — она поклонилась мне. — Проходите, прошу.

Надо же, откуда она знает, кто я? Или она почтительна со всеми покупателями?

Спустилась с саней с помощью кучера, который пообещал заехать за мной после того, как выполнит поручения принца и принцесс.

Вошла в небольшую прихожую и только сейчас почувствовала, как замерзла. Поежилась, растирая плечи руками.

— Позвольте помочь вам с плащом, леди Вириелла.

— Откуда вы знаете мое имя? — спросила хозяйку дома.

— Как же мне не знать имя нашей будущей королевы. Проходите в гостиную, сейчас принесу чай, чтобы мы могли обсудить ваши бальные наряды, а вы заодно согреетесь, — Надин повела рукой, приглашая пройти дальше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь