Онлайн книга «Вы (влюбитесь) пожалеете, господин Хантли!»
|
Глава 20 — Вы, наверное, задавались вопросом, почему я оказался сегодня утром у вас дома… — начал Хантли, а я смутилась. Нет, я не задавалась — его приход почему-то казался очень естественным, — только сейчас у меня закрались подозрения на этот счёт. А, правда, слишком уж своевременным получился визит. — Вы вызвали сильное недовольство мэра. Думаю, сами понимаете, чем именно. — Хантли смотрел на меня так пристально, что мне не оставалось ничего, кроме как кивнуть. У меня не было никаких сомнений, что господин Панс не забудет о разрешении на открытие и не спустит мне это с рук. И вот он прислал инспектора раньше времени. Даже указ подписал, чтобы усложнить жизнь лично мне! Но с этим я уже справилась. Справилась же? — Мэр инициировал проверку вашей деятельности под предлогом борьбы с мошенничеством. — Снова внимательный взгляд, а я только и могла, что молча открывать рот, не в силах подобрать нужных слов. — Господин Панс отдал распоряжение убедиться, что вы качественно выполняете свою работу, и гадания сбываются. Меня назначили независимым наблюдателем с неограниченными полномочиями — вы видели утром этот документ. Я бы не соглашался, но, боюсь, что тогда проверкой займётся кто-то из подручных мэра, и вас попросту подставят, очернят и выставят из города. — Вы что? — только и смогла произнести я. Внутри всё заледенело. — Необходимо опросить ваших клиентов, зафиксировать суть предсказания, проверить сбылось ли оно. Надо было начать ещё утром. — Но это же… — Я не смогла закончить. Это попросту разорит меня. Никто не пойдёт к гадалке, если сказанное мной будет известно кому-то ещё. Общественности! Кто захочет признаться, что сомневается в своём женихе или невесте? Конкуренты разорвут того, кто не уверен насчёт сделки. Что уж говорить о предсказаниях, где я давала несколько вариантов. Например, что будет, если отписать имущество тому или иному родственнику. Это же грозит клиенту невероятным скандалом! Я схватилась за голову. Нет-нет! Почему сейчас? Хотя это как раз очевидно… Мэр понимал, что я либо потрачу все деньги, чтобы оставить коббарру, либо буду подавлена, потеряв её, поэтому на новую проблему не смогу отреагировать должным образом. И подготовил ещё один удар… Но почему его должен нанести именно Хантли? А, конечно… Сыгралароль его честность и принципиальность — с мнением журналиста никто не будет спорить. И Гудис Панс прекрасно понимал, кого выбрать в качестве проверяющего, чтобы раз и навсегда раздавить меня. Наверняка просчитал все варианты. Если я шарлатанка, то журналист быстро это докажет, и я уеду — мэр выиграет. Если я не шарлатанка, то такое пристальное внимание просто распугает всех клиентов, я разорюсь и уеду — мэр выиграет. Что же делать? — Эрнет, неужели нет никакого другого способа проверить? — От волнения я даже назвала журналиста по имени. — Любые варианты подойдут! — Боюсь, что нет. Разве что… — Он замолчал, а я шагнула ближе, с надеждой глядя на него. Да говори уже! И он, наконец, продолжил: — Разве что вы согласитесь на эксперимент в присутствии нескольких наблюдателей… — Я согласна! — выкрикнула ещё до того, как он закончил. Да я могу гадать кому угодно на чём угодно в присутствии кого угодно! Лишь бы клиент был на это согласен. — … но я бы вам этого не рекомендовал, — закончил Хантли, а я посмотрела на него в недоумении, требуя объяснений. — Если я получу информацию от большого числа ваших клиентов, то часть предсказаний, которые вы дали, вероятно, окажется правдивыми. Просто потому, что монета в половине случаев выпадает решкой, а в половине — императором. Тогда я смогу написать в отчёте, что ясности по этому вопросу нет, и привести сбывшиеся предсказания в качестве примеров. В случае же одного гадания, гораздо больше шансов, что вы провалитесь. Вы ведь понимаете, что этот процесс вам максимально усложнят? |