Книга Не будите спящего дракона. Часть вторая, страница 43 – Ирина Алексеева, Деймон Краш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не будите спящего дракона. Часть вторая»

📃 Cтраница 43

Я покивал. Она и в самом деле двигалась во дворец целенаправленно, и обман был совершён с конкретным умыслом.

– Далее она провела две ночи в доме одного из моих работников, где явно проявила дар целителя. О том, что девушка – сильный и скорее всего обученный целитель, говорит и эйр Оуэн. Однако кто она, откуда и как появилась у порога моего дома – неизвестно. Её след обрывается так, будто девушка просто не существовала ранее.

Сердце забилось быстрее. Я чувствовал, что ответ на вопрос, кто она и откуда, лежит на поверхности, простой и очевидный, но никак не мог поймать его.

– И наконец, – торжественно сказал Артур, не дав мне додумать свою мысль, – родственные связи. Незнакомка из целительской башни действительно является кровной родственницей эйра Тейлора Свонна. Достоверно удалось определить, что она ему прямой потомок. А вот с тобой ни капли общей крови.

– Прямой потомок Свонна, – тупо повторил я. – Незаконнорожденная?

– По всему выходит, что да.

– Значит, её настоящее имя – Тейла Свонн. И назвали её, видимо, в честь отца.

– Уж не знаю насчёт настоящего имени, потому как концов найти не удалось. Если тывсё-таки отменишь свой приказ и дашь моим ребятам хорошенько её опросить…

– Нет, – резко прервал его я. – Для начала мне самому нужно с ней поговорить.

– О чём? О том, почему она нарушила закон, чтобы проникнуть в замок, а потом бросилась под стрелу, чтобы героически умереть? Ты хоть представляешь, сколько стоило её лечение?

– Тебе-то какое дело, не из твоего же кармана.

– Я хочу сказать, что… – в комнате раздался стук в дверь, и мы синхронно обернулись, заглядывая в комнату.

– Открыто! – крикнул я.

– … Что она какая-то ненормальная, и на твоём месте я бы сначала убедился в её вменяемости, а потом в её лояльности.

Последние слова он произнёс тихо, потому что через покои уже прошёл мой отец. Застегнув пуговицу своего длинного жакета, он переступил порог и вышел на балкон.

– Артур, – кивнул отец. – Не видел вас за ужином.

– Служба, Ваше Величество, – мой друг развернулся спиной к перилам и опёрся о них локтями. – И Марианну надо было сопроводить в поместье графа Грей.

– Время позднее, она вернётся завтра?

– Так точно. У них с эри Лизабет свои предсвадебные заботы.

– Что ж, прекрасно. Я по тому же вопросу. Рионар, – отец положил ладонь мне на плечо, – знаю, что обещал тебе завтра выходной, но принц Лоакен прибывает на два дня раньше.

– К чему такая спешка? – удивился я. – До коронации больше двадцати дней.

– Ты ведь знаешь, что лесные жители в крайней степени суеверны. Он не может себе позволить ехать на такое мероприятие, когда ветер дует с севера, а шаман доложил, что направление ветра изменится послезавтра и неизвестно как долго будет держаться.

Я повернулся лицом к засыпающему городу, чтобы отец не заметил, как я закатываю глаза. Эти лесники со своими правилами кого угодно в могилу сведут. Стоит ли говорить, что они страшно обиделись, когда мы отказались переносить дату коронации на более раннюю только потому, что им она показалась неблагоприятной и опасной “не только для Шайгенара, но и для всех народов, окружающих его”.

– Ты ведь понимаешь, к чему я клоню.

– Во сколько мне выезжать?

– С рассветом. Встретить Лоакена нужно будет не позже зенита на границе лесов. Опаздывать нельзя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь