Книга Не будите спящего дракона. Часть вторая, страница 124 – Ирина Алексеева, Деймон Краш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не будите спящего дракона. Часть вторая»

📃 Cтраница 124

Дверь кухни распахнулась, и через гостиную, высоко задрав нос, прошла Меган со свежим пирогом в руках.

– О-о-о! – протянул я, наблюдая, как она ставит его в центр стола. Для этого девочке пришлось залезть на стул. – Да у нас сегодня целый пир!

– Я сама тесто замешивала, – важно заметила она.

– Значит, это самый вкусный пирог в мире, – я потянул носом. – Вот бы мне такой дар!

Меган зарделась от удовольствия и принялась раскладывать кусочки пирога по тарелкам, а я невольно посмотрел на дверь в комнату Себастьяна. Хотя Тейла уверена в том, что он сможет избежать любой опасности, тревога всё-таки засела где-то в сердце. Этот дракон пройдет долгий и сложный путь, прежде чем сядет на трон Шайгенара.

Но это уже совсем другая история.

(100 лет спустя)

Красивые мужчина и женщина сидели на крыльце сбитого из дерева дома. Их волосы были подёрнуты первой сединой, а в уголках глаз уже показались морщинки, какие появляются у людей, склонных часто улыбаться. Когда-то им казалось, что впереди у них долгая жизнь, но ничто не вечно под ликом Пресветлой Туата-Де.

Перед ними открывался вид на горную расщелину, вдоль которой тянулся широкий тракт и небольшие деревеньки. По тракту мерно двигались крошечные повозки и кареты, по улицам деревень ходили люди, на берегу речушки виднелись дети. А здесь, наверху, было тихо. Птицы щебетали в кронах деревьев, по небу летали соколы и ястребы, высматривая добычу. Но тишина эта продлилась недолго.

– Летят, – произнесла женщина и перекинула за спину длинную косу.

Мужчина кивнул.

Между пиков Высокогор показались драконы. Они летели клином, тяжело взмахивая большими крыльями, и по мере приближениястановилось видно, что драконы разного размера. Самый маленький отставал и неуклюже терял поток воздуха, тогда родители, летевшие по обе стороны от него, помогали ему вернуться в клин.

Наконец, они добрались до домика и начали по очереди садиться на широкую поляну на заднем дворе, куда поспешили хозяева. Драконы один за другим превращались в людей и спешили обнимать дедушку Рионара и бабушку Тейлу. Некоторые драконы приносили на спине людей, которые, спрыгнув на траву, снимали кожаные перчатки и тоже шли обнимать любимых родственников семьи.

В большом доме собрались все, от мала до велика. Любой, попавший в эту семью, пусть даже гостем, чувствовал себя так, словно наконец-то вернулся в родной дом, который давным-давно потерял.

Когда все прошли внутрь, и дом наполнился весёлыми голосами, самые младшие из детей окружили хозяев и наперебой заголосили:

– А это правда, что вы перемещались во времени? А вы познакомились четыреста лет назад? А я тоже буду жить долго, как вы? Бабушка Тейла, а тебе было страшно в прошлом? Мы тоже хотим! Деда, научишь нас?

– Научу, – рассмеялся Рионар. – Но только когда вы станете большими и сильными.

– А я уже сам к тебе прилетел, – гордо заметил один из внуков.

– Значит, ты уже достаточно взрослый, – таинственно ответила Тейла. – И мы, наконец-то, сможем рассказать тебе историю нашей семьи.

– Расскажите, расскажите! – наперебой закричали малыши, и дедушка с бабушкой таинственно переглянулись.

– Когда-то давным-давно, – начал Рионар, – жила в Шайгенаре семья Сагатон…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь