Книга Я полюбила главного злодея не моего романа, страница 48 – Добромуд Бродбент

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я полюбила главного злодея не моего романа»

📃 Cтраница 48

— Думаешь, я злюсь? Если бы я действительно был зол, твоя служанка лишилась бы головы в туже секунду, когда я узнал, что история о спящей принцессе с внезапно разыгравшейся мигренью, рассказанная ею, является ложью.

— Я всё объясню, — произнесла я, в душе понятия не имея, как именно буду объяснять. Важно было успокоить Сервиана.

— Я могу предположить, что в Тианском королевстве переодеваться в мужское платье было для тебя некой забавой. Но, став моей невестой, ты прямая угроза остальным дворам. Мне пришлось сдержаться, чтобы не отправить гвардию для твоего розыска и не привлекать внимания к безалаберности моей нареченной. Ты, видимо, не до конца понимаешь, в каком мире живёшь. Брак с тобой настолько возвысит Империю, а наших детей сделает равными с благословленными королями, что простые люди сами склонят головы, и их не придётся вырезать всех до единого в случае захвата. Ты не представляешь, какой опасности подвергаешь себя такими поступками. Ты хоть понимаешь, как много королевств были бы рады, чтобы наш брак не состоялся? — закончил он, накручивая мои волосы на палец.

Играя в свои игры, я даже не помыслила о том, что кто-то может желать мне зла. А ведь в его словах была простая истина. Когда он оговорился о планируемых в будущем войнах с другими королевствами, до меня с ужасом дошло: произнесённая им фраза «их не придётся вырезать всех до единого в случае захвата» основана не на предположениях, а на случившихся когда-то фактах.

— Я совершила глупость, — пробормотала я. — Такого больше не повторится.

Он отпустил мои волосы с пальца:

— А теперь расскажи мне, что ты задумала. Полагаю, у тебя созрел некий план наподобие того, с которым ты заявилась ко мне в похожем наряде.

Сервиан отошёл и полуприсел на подлокотник ближайшего из кресел и уставился на меня в ожидании ответа. Я с облегчением выдохнула. Он больше не злился, а действительно интересовался. И я решилась рассказать ему правду, насколько могла.

— Мне нужен был алхимик. Понимаешь, я знаю, как изготовить некоторые полезные вещи, но не владею познаниями в должной мере. Испорченный хлеб необходим именно для этих целей. Я бы попросила тебя сопровождать меня, но думала, ты до сих пор занят делами. Обещаю, что в следующий раз обязательно поставлю тебя в известность и не буду вести себя столь опрометчиво, — горячо убеждала я.

— Хорошо. Хотя с трудом представляю, что годногоможет получиться из несъедобного хлеба, — кивнул он. — А что по поводу короля Аркадии? Ты пригласила его погостить от моего имени.

— Да.

— Зачем?

— Ну, одной из полезных вещей станет лекарство. Король болен, и я хочу его вылечить, — Сервиан на глазах превращался в хмурую тучу: — Он дал согласие…быть подопытным…

— Подопытным?

Чёрт! Не смогла быстро подобрать слово попроще.

— Он согласился испытать моё лечение.

— В обмен на заключение союза с Империей! — подскочил Сервиан, снова нависая надо мной.

«Дурацкий король Берриан он всё выложил Сервиану, не оставив мне времени подготовить почву» — раздражённо подумала я.

— Я не понимаю, Кло, откуда такая дерзость и право давать обещания от моего имени? Кажется, я уделил тебе слишком много внимания, — произнёс он недовольно, одновременно делая шаг назад. — А ты решила это использовать по-своему…

Я схватила его за руку. Было такое необъяснимое ощущение, что если я прямо сейчас не остановлю его, то случится нечто ужасное.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь