Онлайн книга «Дракон по обмену»
|
Но самым странным было не это. Позади этой троицы, словно король, перед которым, расчищая дорогу, бежит свита, неспешно шагал служащий в библиотеке академии, тощий и сгорбленный, милый подслеповатый старичок, мастер Пуффий. Только сейчас он не был ни тощим, ни сгорбленным, ни милым… Выпрямившись, став на голову выше и вдвое шире в плечах, с таким же изменившимся лицом, как у дамы секретаря, он спокойно шел по широкому коридору, хищно разглядывая нас с Генри. Приблизившись, жуткая компания остановилась, и меня вдруг затрясло. Перед глазами опять встала картина: распластанное под лапами ящера тело моей подруги, ее страшный хрип, и жуткий звук, с которым монстр высосал из Делайи жизнь. Неожиданно ящеры принялись скалиться, и словно принюхивался к моей спутнице. Мать честная, она же как минимум на четверть ведьма, и ещё на одну четверть дракон! А эти твари выпивают энергию ведьм, эльфов и кого-то ещё, не помню точно, а драконов лишают разума. Ничего не понимающая Генри стояла с выражением оторопи на лице. Потом, словно почуяв грозящую лично ей опасность, начала пятиться назад, отступая подальше от тянущихся к ней уродливых, шишкастых морд. – Ведьма, – довольным голосом проскрипел псевдо-мастер Пуффий, и повернулся к своей спутнице: – Будет угощение нашим малышам, – и с какой-то нежностью глянул на ящера справа от него. – Ну что, драконица, сама пойдешь с нами, или придется помучить твою подружку, чтобы ты стала податливой? – это уже проскрипел мерзкая старуха, черты лица которой прямо на глазах все больше менялись. Сейчас передо мной стояла натуральная мерзость с искривлённым в оскале ртом и расплывшимися чертами лица. – Лиза, что происходит, что это за чудовища? –просипела Генри, продолжая пятиться назад. – Нечисть иномирная. А вот эти двое – слизняки с щупальцами, ты уже видела таких. – небрежно произнесла я, и вдруг поняла, что совершенно не боюсь стоявшую передо мной компанию. Наоборот, в душе разливалась странная злость, бесстрастная и расчетливая, заставляющая меня спокойно прикидывать, как я буду их убивать. Потому что эту ведьмочку я не позволю им тронуть! Старуха вдруг затряслась и зашипела: – Не смей называть нас иномирными! Этот мир всегда был наш. И если бы не вы, красные твари, мы бы так и правили в нем. Властвовали над чешуйчатыми, ушастыми и погаными ведьмами. Но появились вы и все разрушили. Из-за вас нам пришлось уходить в другие миры и носить чужие личины. Притворяться и подстраиваться под низшие расы. – Лиз-за, так они что, и на Земле живут? – стуча зубами у меня за спиной проикала Генри. Старуха перевела на нее взгляд: – Естественно, мы везде есть и везде уничтожаем ваше племя. Ты думаешь, почему на твоей планетке исчезла вся погань, вроде тебя, ведьма? – старуха злобно оскалилась. – Мы много ваших земных веков боролись с тебе подобными, и почти истребили. Жаль, не всех. Закончив свою речь, она кинула быстрый взгляд на своего спутника, спокойно стоявшего, и, казалось, не обращающего на происходящее никакого внимания. Одной рукой, превратившейся в склизкое щупальце, он поглаживал шею то одного ящера, то другого. Обе твари подставлялись под его отросток, и, млели, прикрыв глаза и издавая мерные хрипящие звуки. – Хватит с ними разговаривать, забираем драконицу, а ведьму отдаем нашим малышам. Пусть порадуются. – вдруг скомандовал псевдо Пуффий, и что-то прошептал, вытянув щупальце в нашу сторону. |