Онлайн книга «Строптивое счастье дракона»
|
Ведьма осторожно извлекла из мешочка небольшую, чуть мятую чашу: – Хм, чаша Тариран…. Похоже, Делия окончательно попрощалась с жизнью. Фарида всхлипнула и закрыла лицо руками. Из-под тонких пальцев потекли слезы: – Так не должно быть! – вскричала она сквозь слезы. – Госпожа выполняла то, что ей приказали. Это вина королевы Дильфари. Я думаю, что госпожу Делию опоили чем-то, что она стала послушной королеве. Я пыталась сказать об этом лорху Сатуру, но он не стал меня слушать! – Ш-ш, девочка, успокойся. – тонкие руки обняли трясущуюся в рыданиях девушку. – Вопрос в том, хочет ли Делия жить? Если у нет нет того, ради чего стоит бороться за жизнь, она уже наполовину мертва. Скажи, Фарида, есть у твоей госпожи тот, ради которого она откажется от сладкого, спокойного исчезания в смерти? Фарида вскинула на Шиадару заплаканные глаза: – А если есть? – Тогда пусть она попросит его взять ее себе в собственность. В нашем государстве есть старый закон – мужчина объявляет своей собственность приговоренную к смертной казни преступницу, и она остается жива. Про этот закон давно забыли, но он существует. Фарида вытерла слезы и грустно усмехнулась. – Такой мужчина есть, но Делия никогда не попросит его об этом. – Тогда ее встретит смерть. – пожала плечами Шиадара. Они помолчали, затем ведьма спросила: – Ну а что ты, Фарида? Тебе еще нужно мое снадобье, чтобы убрать шрамы от драконьей стали? Все еще заплаканное лицо девушки просияло: – Мой мужчина любит меня такой и не просит сделать лицо другим. Немного поразмышляла и неуверенно произнесла: – Но… конечно, я бы хотела стать для него еще красивее… Ничего не отвечая, Шиадара прошла к прилавку и достала перевязанный красной лентойпакет: – Возьми, мужественная девочка, это мой свадебный подарок. Там внутри ты найдешь записку с описанием, что делать. Хотя, думаю избавление от шрамов необходимо тебе самой, чтобы быть уверенной в своей красоте, а не твоему мужчине. Для него ты прекрасна, потому что он видит тебя глазами любви. Внезапно дверь лавочки распахнулась, и в проем шагнул крупный высокий мужчина. – Ваше величество. – в один голос воскликнули женщины, склонив головы в поклоне. Король неспешно осмотрел магазинчик и остановив взгляд на Фариде негромко скомандовал: – Оставь нас. – Госпожа Шиадара, – перевел он взгляд на побледневшую хозяйку, – у меня к тебе есть просьба… Я знаю, что ты владеешь магией узнавать прошлое и будущее. Помоги мне найти дочь Дильфари. Серые глаза короля под густыми бровями сцепились с вдруг поголубевшими глазами женщины. Несколько долгих мгновений они смотрели друг на друга, а затем женщина улыбнулась уголками тонких губ: – Зачем искать то, что уже нашлось само, великий король? – Ты говоришь загадками, женщина. – король нахмурился. Шиадара небрежно пожала плечами: – Пусть прямо говорят мужчины, а женщина оставим право говорить намеками – это их суть, великий король. Она прошла к двери и повернулась к мужчине: – Простите, ваше величество, но мне пора закрывать мою лавку. – Ты выставляешь меня за дверь, женщина? – изумленно воскликнул Гердин. Впервые в жизни он встретил женщину, которая вела себя с ним, будто он ей ровня, и это злило и интриговало короля. Все время хотелось понять, что за мысли и чувства скрываются за этим невозмутимым лицом и холодным взглядом. |